En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Pet Shop Boys y muchos artistas y grupos más
After being for so many years
The life and soul of the party it's weird
I'm invisible
Whatever I have said and done
Doesn't matter in this chatter and hum
I'm invisible
I'm here but you can't see me
I'm invisible
It's queer how gradually
I've become invisible
Look at me the absentee
Disappearing finally
Goodbye
Is it magic or the truth?
Strange psychology?
Or justified
By the end of youth?
Can you hear me?
Can you see me?
Am I really even here? (I'm invisible)
Can you hear me?
Can you see me?
Am I really even here? (I'm invisible)
I'm invisible
I'm invisible
It's too late to find an excuse
The party's over and I'm not much use
Tonight
Am I tragic or a joke
Wrapped in my invisibility cloak?
Well, quite
I'm here
(Can you hear me?)
(Can you see me?)
(Am I really even here?)
I'm invisible
It's queer
(Can you hear me?)
How gradually
(Am I really even here?)
I'm invisible
I'm invisible
It's a journey so they say
But in this desert
I was only a hazy, lazy mirage
Anyway, I'm invisible
Después de haber sido durante tantos años
La vida y el alma de la fiesta que es raro
Soy invisible
Todo lo que he dicho y hecho
No importa en este parloteo y zumbido
Soy invisible
Estoy aquí, pero usted no me puede ver
Soy invisible
Es extraño cómo poco a poco
Me he vuelto invisible
Mírame el ausente
Desapareciendo finalmente
Despedida
¿Es magia o la verdad?
Psicología Strange?
O justificado
Para el final de la juventud?
¿Puedes oírme?
¿Puede usted verme?
¿Estoy realmente hasta aquí? (Yo soy invisible)
¿Puedes oírme?
¿Puede usted verme?
¿Estoy realmente hasta aquí? (Yo soy invisible)
Soy invisible
Soy invisible
Es demasiado tarde para encontrar una excusa
Se acabó la fiesta y no voy a usar mucho
Esta noche
¿Soy yo o una broma trágica
Envuelto en mi capa de invisibilidad?
Bueno, bastante
Yo estoy aquí
(¿Puedes oírme?)
(¿Me puedes ver?)
(¿Estoy realmente hasta aquí?)
Soy invisible
Es extraño
(¿Puedes oírme?)
Cómo gradualmente
(¿Estoy realmente hasta aquí?)
Soy invisible
Soy invisible
Es un viaje por lo que dicen
Pero en este desierto
Yo era sólo un mirag nebuloso, perezoso
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Pet Shop Boys
Invisible
Invisible
After being for so many years
The life and soul of the party it's weird
I'm invisible
Whatever I have said and done
Doesn't matter in this chatter and hum
I'm invisible
I'm here but you can't see me
I'm invisible
It's queer how gradually
I've become invisible
Look at me the absentee
Disappearing finally
Goodbye
Is it magic or the truth?
Strange psychology?
Or justified
By the end of youth?
Can you hear me?
Can you see me?
Am I really even here? (I'm invisible)
Can you hear me?
Can you see me?
Am I really even here? (I'm invisible)
I'm invisible
I'm invisible
It's too late to find an excuse
The party's over and I'm not much use
Tonight
Am I tragic or a joke
Wrapped in my invisibility cloak?
Well, quite
I'm here
(Can you hear me?)
(Can you see me?)
(Am I really even here?)
I'm invisible
It's queer
(Can you hear me?)
How gradually
(Am I really even here?)
I'm invisible
I'm invisible
It's a journey so they say
But in this desert
I was only a hazy, lazy mirage
Anyway, I'm invisible
Pet Shop Boys
Invisible
Invisible
Después de haber sido durante tantos años
La vida y el alma de la fiesta que es raro
Soy invisible
Todo lo que he dicho y hecho
No importa en este parloteo y zumbido
Soy invisible
Estoy aquí, pero usted no me puede ver
Soy invisible
Es extraño cómo poco a poco
Me he vuelto invisible
Mírame el ausente
Desapareciendo finalmente
Despedida
¿Es magia o la verdad?
Psicología Strange?
O justificado
Para el final de la juventud?
¿Puedes oírme?
¿Puede usted verme?
¿Estoy realmente hasta aquí? (Yo soy invisible)
¿Puedes oírme?
¿Puede usted verme?
¿Estoy realmente hasta aquí? (Yo soy invisible)
Soy invisible
Soy invisible
Es demasiado tarde para encontrar una excusa
Se acabó la fiesta y no voy a usar mucho
Esta noche
¿Soy yo o una broma trágica
Envuelto en mi capa de invisibilidad?
Bueno, bastante
Yo estoy aquí
(¿Puedes oírme?)
(¿Me puedes ver?)
(¿Estoy realmente hasta aquí?)
Soy invisible
Es extraño
(¿Puedes oírme?)
Cómo gradualmente
(¿Estoy realmente hasta aquí?)
Soy invisible
Soy invisible
Es un viaje por lo que dicen
Pero en este desierto
Yo era sólo un mirag nebuloso, perezoso
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!