En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Perry Como y muchos artistas y grupos más
I'd rather be a sparrow than a snail,
Yes, I would,
If I could,
I surely would . . . hmm
I'd rather be a hammer than a nail,
Yes, I would,
If I only could,
I surely would . . . hmm
Away, I'd rather sail away,
Like a swan that's here and gone . . .
A man gets tied up to the ground,
He gives the world it's saddest sound,
It's saddest sound . . . hmm
I'd rather be a forest than a street,
Yes, I would,
If I could,
I surely would . . . hmm
I'd rather feel the earth beneath my feet,
Yes, I would,
If I only could,
I surely would . . .
Away, I'd rather sail away,
Like a swan that's here and gone . . .
A man gets tied up to the ground,
He gives the world it's saddest sound,
It's saddest sound . . .
I'd rather feel the earth beneath my feet,
Yes, I would,
If I only could,
I surely would . . .
Yes I would . . .
Prefiero ser un gorrión que un caracol,
Sí, lo haría,
Si pudiera,
Seguramente lo haría. . . hmm
Prefiero ser un martillo que un clavo,
Sí, lo haría,
Si yo pudiera,
Seguramente lo haría. . . hmm
Lejos, prefiero navegar lejos,
Como un cisne que está aquí y se han ido. . .
Un hombre está amarrado al suelo,
Él da al mundo su sonido más triste,
Es el sonido más triste. . . hmm
Prefiero ser un bosque que una calle,
Sí, lo haría,
Si pudiera,
Seguramente lo haría. . . hmm
Yo prefiero sentir la tierra bajo mis pies,
Sí, lo haría,
Si yo pudiera,
Seguramente lo haría. . .
Lejos, prefiero navegar lejos,
Como un cisne que está aquí y se han ido. . .
Un hombre está amarrado al suelo,
Él da al mundo su sonido más triste,
Es el sonido más triste. . .
Yo prefiero sentir la tierra bajo mis pies,
Sí, lo haría,
Si yo pudiera,
Seguramente lo haría. . .
Sí, lo haría. . .
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Perry Como
El Condor Pasa
El Condor Pasa
I'd rather be a sparrow than a snail,
Yes, I would,
If I could,
I surely would . . . hmm
I'd rather be a hammer than a nail,
Yes, I would,
If I only could,
I surely would . . . hmm
Away, I'd rather sail away,
Like a swan that's here and gone . . .
A man gets tied up to the ground,
He gives the world it's saddest sound,
It's saddest sound . . . hmm
I'd rather be a forest than a street,
Yes, I would,
If I could,
I surely would . . . hmm
I'd rather feel the earth beneath my feet,
Yes, I would,
If I only could,
I surely would . . .
Away, I'd rather sail away,
Like a swan that's here and gone . . .
A man gets tied up to the ground,
He gives the world it's saddest sound,
It's saddest sound . . .
I'd rather feel the earth beneath my feet,
Yes, I would,
If I only could,
I surely would . . .
Yes I would . . .
Perry Como
El Condor Pasa
El Condor Pasa
Prefiero ser un gorrión que un caracol,
Sí, lo haría,
Si pudiera,
Seguramente lo haría. . . hmm
Prefiero ser un martillo que un clavo,
Sí, lo haría,
Si yo pudiera,
Seguramente lo haría. . . hmm
Lejos, prefiero navegar lejos,
Como un cisne que está aquí y se han ido. . .
Un hombre está amarrado al suelo,
Él da al mundo su sonido más triste,
Es el sonido más triste. . . hmm
Prefiero ser un bosque que una calle,
Sí, lo haría,
Si pudiera,
Seguramente lo haría. . . hmm
Yo prefiero sentir la tierra bajo mis pies,
Sí, lo haría,
Si yo pudiera,
Seguramente lo haría. . .
Lejos, prefiero navegar lejos,
Como un cisne que está aquí y se han ido. . .
Un hombre está amarrado al suelo,
Él da al mundo su sonido más triste,
Es el sonido más triste. . .
Yo prefiero sentir la tierra bajo mis pies,
Sí, lo haría,
Si yo pudiera,
Seguramente lo haría. . .
Sí, lo haría. . .
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!