Yesterday When I Was Young (Hier Encore)
Yesterday when I was young
The taste of life was sweet as rain upon my tongue
I teased at life as if it were a foolish game
The way the evening breeze may tease a candle flame
The thousand dreams I dreamed
The splendid things I planned I always built, alas
On weak and shifting sand
I lived by night and shunned the naked light of day
And only now I see how the years ran away
Yesterday
When I was young
So many drinking songs were waiting to be sung
So many wayward pleasures lay in store for me
And so much pain my dazzled eyes refused to see
I ran so fast that time and youth at last ran out
I never stopped to think what life was all about
And every conversation I can now recall
concerned itself with me
and nothing else at all
Yesterday the moon was blue
And every crazy day brought something new to do
I used my magic age as if it were a wand
And never saw the waste and emptiness beyond
The game of love I played with arrogance and pride
And every flame I lit too quickly, quickly died
The friends I made all seemed somehow to drift away
And only I am left on stage to end the play
There are so many songs in me that won't be sung
I feel the bitter taste of tears upon my tongue
The time has come for me to pay
For yesterday when I was young
Ayer, cuando yo era joven (Hier Encore)
Ayer cuando era joven
El sabor de la vida era dulce como la lluvia sobre mi lengua
Yo me burlé a la vida como si se tratara de un juego de tontos
La forma en la brisa de la tarde se burla de la llama de una vela
Los mil sueños que soñé
Las cosas espléndidas que pensaba que siempre se construye, ¡ay!
En la arena débiles y cambiantes
Yo vivía de noche y evitó la luz desnuda del día
Y sólo ahora veo que los años se escapó
Ayer
Cuando yo era joven
Canciones de taberna tantos estaban esperando para ser cantada
Placeres caprichosos tantos laicos en el almacén para mí
Y tanto dolor mis ojos deslumbrados se negó a ver
Corrí tan rápido que el tiempo y la juventud por fin se acabó
Nunca he dejado de pensar en cómo era la vida de todos los
Y cada conversación que ahora puedo recordar
se preocupa conmigo
y nada más en todo
Ayer la luna era azul
Y cada día loco trajo algo nuevo que hacer
Utilicé mi edad mágica como si fuera una varita mágica
Y nunca vi los desechos y el vacío más allá de
El juego de amor que juega con la arrogancia y el orgullo
Y cada llama que enciende con demasiada rapidez, murieron rápidamente
Los amigos que hice todo parecía de alguna manera a la deriva
Y sólo yo he quedado en el escenario al final de la obra
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!