En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Neil young y muchos artistas y grupos más
Who put the palm
over my blonde?
Who put all the tar
on the morning sand?
Who took everything
from where it once was
And put it where
it was last seen?
Fontainebleau,
they painted it green
Fontainebleau,
for the well-to-do
At the Fontainebleau.
There's a palace in the gravy
That's holding on and on and on
Even after
all the blue-haired ladies
And the wheelchairs are gone.
I guess the reason
I'm so scared of it
Is I stayed there once
and I almost fit
I left before I got out of it
People were drownin'
in their own...
Fontainebleau
Fontainebleau,
was that me?
Fontainebleau,
well I guess I'll see
Fontainebleau.
Fontainebleau,
where the surfer works
Fontainebleau,
'til the break of day
Fontainebleau,
'cause it takes a shark
Fontainebleau,
to catch a wave at the
Fontainebleau.
¿Quién puso la palma de la mano
por encima de mi rubia?
¿Quién puso todo el alquitrán
en la arena mañana?
¿Quién se llevó todo
de lo que solía ser
Y las puso donde
fue visto por última vez?
Fontainebleau,
pintaron de verde
Fontainebleau,
por el bien de cosas por hacer
En el Fontainebleau.
Hay un palacio en la salsa
Eso es aferrarse y seguir y seguir
Incluso después de
todas las señoras de pelo azul
Y las sillas de ruedas se han ido.
Supongo que la razón
Tengo tanto miedo de él
Es que me alojé allí una vez
y estuve a punto de encajar
Me fui antes de que me fuera de él
La gente era un ahogado
en su propio ...
Fontainebleau
Fontainebleau,
era que yo?
Fontainebleau,
bueno yo creo que voy a ver
Fontainebleau.
Fontainebleau,
donde el surfista funciona
Fontainebleau,
'Hasta el amanecer
Fontainebleau,
Porque se necesita un tiburón
Fontainebleau,
para coger una ola en la
Fontainebleau.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Neil young
Fontainebleau
Fontainebleau
Who put the palm
over my blonde?
Who put all the tar
on the morning sand?
Who took everything
from where it once was
And put it where
it was last seen?
Fontainebleau,
they painted it green
Fontainebleau,
for the well-to-do
At the Fontainebleau.
There's a palace in the gravy
That's holding on and on and on
Even after
all the blue-haired ladies
And the wheelchairs are gone.
I guess the reason
I'm so scared of it
Is I stayed there once
and I almost fit
I left before I got out of it
People were drownin'
in their own...
Fontainebleau
Fontainebleau,
was that me?
Fontainebleau,
well I guess I'll see
Fontainebleau.
Fontainebleau,
where the surfer works
Fontainebleau,
'til the break of day
Fontainebleau,
'cause it takes a shark
Fontainebleau,
to catch a wave at the
Fontainebleau.
Neil young
Fontainebleau
Fontainebleau
¿Quién puso la palma de la mano
por encima de mi rubia?
¿Quién puso todo el alquitrán
en la arena mañana?
¿Quién se llevó todo
de lo que solía ser
Y las puso donde
fue visto por última vez?
Fontainebleau,
pintaron de verde
Fontainebleau,
por el bien de cosas por hacer
En el Fontainebleau.
Hay un palacio en la salsa
Eso es aferrarse y seguir y seguir
Incluso después de
todas las señoras de pelo azul
Y las sillas de ruedas se han ido.
Supongo que la razón
Tengo tanto miedo de él
Es que me alojé allí una vez
y estuve a punto de encajar
Me fui antes de que me fuera de él
La gente era un ahogado
en su propio ...
Fontainebleau
Fontainebleau,
era que yo?
Fontainebleau,
bueno yo creo que voy a ver
Fontainebleau.
Fontainebleau,
donde el surfista funciona
Fontainebleau,
'Hasta el amanecer
Fontainebleau,
Porque se necesita un tiburón
Fontainebleau,
para coger una ola en la
Fontainebleau.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!