En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Neil young y muchos artistas y grupos más
Hello cowgirl in the sand
is this place at your command?
can i stay here for a while?
can i see your sweet, sweet smile
Old enough now, to change your name
when so many love you is it the same?
itand's the woman in you that makes you want to play this game
(end of verse)
hello ruby in the dust
has your band begun to rust?
after all the sin we had
i was hopinand' that weand'd turn bad
Old enough now, to change your name
when so many love you is it the same?
itand's the woman in you that makes you want to play this game
Hello woman of my dreams
is this not the way it seems?
purple words on a gray background
to be a woman and to be turned down
Old enough now, to change your name
when so many love you is it the same?
itand's the woman in you that makes you want to play this game
Hola vaquera en la arena
es este lugar a tus órdenes?
¿Puedo quedarme aquí por un tiempo?
¿Puedo ver tu dulce, dulce sonrisa
Antiguo suficiente ahora, para cambiar su nombre
cuando tantos amarte es lo mismo?
itand es la mujer en ti que te hace querer jugar a este juego
(final del versículo)
hola rubí en el polvo
ha comenzado a tu banda a la roya?
después de todo el pecado que teníamos
yo estaba hopinand 'que weand'd convertir mal
Antiguo suficiente ahora, para cambiar su nombre
cuando tantos amarte es lo mismo?
itand es la mujer en ti que te hace querer jugar a este juego
Hola mujer de mis sueños
¿no es esto lo que parece?
palabras púrpuras en un fondo gris
ser mujer y de ser rechazado
Antiguo suficiente ahora, para cambiar su nombre
cuando tantos amarte es lo mismo?
itand es la mujer en ti que te hace querer jugar a este juego
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Neil young
Cowgirl in the sand
Cowgirl in the sand
Hello cowgirl in the sand
is this place at your command?
can i stay here for a while?
can i see your sweet, sweet smile
Old enough now, to change your name
when so many love you is it the same?
itand's the woman in you that makes you want to play this game
(end of verse)
hello ruby in the dust
has your band begun to rust?
after all the sin we had
i was hopinand' that weand'd turn bad
Old enough now, to change your name
when so many love you is it the same?
itand's the woman in you that makes you want to play this game
Hello woman of my dreams
is this not the way it seems?
purple words on a gray background
to be a woman and to be turned down
Old enough now, to change your name
when so many love you is it the same?
itand's the woman in you that makes you want to play this game
Neil young
Vaquera en la arena
Vaquera en la arena
Hola vaquera en la arena
es este lugar a tus órdenes?
¿Puedo quedarme aquí por un tiempo?
¿Puedo ver tu dulce, dulce sonrisa
Antiguo suficiente ahora, para cambiar su nombre
cuando tantos amarte es lo mismo?
itand es la mujer en ti que te hace querer jugar a este juego
(final del versículo)
hola rubí en el polvo
ha comenzado a tu banda a la roya?
después de todo el pecado que teníamos
yo estaba hopinand 'que weand'd convertir mal
Antiguo suficiente ahora, para cambiar su nombre
cuando tantos amarte es lo mismo?
itand es la mujer en ti que te hace querer jugar a este juego
Hola mujer de mis sueños
¿no es esto lo que parece?
palabras púrpuras en un fondo gris
ser mujer y de ser rechazado
Antiguo suficiente ahora, para cambiar su nombre
cuando tantos amarte es lo mismo?
itand es la mujer en ti que te hace querer jugar a este juego
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!