En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Neil Diamond y muchos artistas y grupos más
Sweets for my sweetartist: neil diamondâ??from his cd 'up on the roof)originally done by the drifters in 1961.words and music by doc pomus and mort shumanif you wanted a star that shines so brightlyto match the stardust in your eyesdarling, i would chase that bright star nightlyand try to steal it from the skiesandlt;chorusandgt;cuz iand'd give sweets for my sweet, sugar for my honeyyour perfect kiss thrills me sosweets for my sweet, sugar for my honeyiand'll never ever let you goif you needed a dream to keep you smilingiand'd tell the sandman you were blueand iand'd ask him to keep that sand pilinguntil your dreams would all come trueandlt;chorusandgt;if you wanted a love to last foreverthen i would send my love your wayand my love wonand't only last foreverbut forever and a dayandlt;chorusandgt;andlt;chorusandgt;transcribed by ronald e. hontzronhontz@worldnet.att.net
Dulces para mi sweetartist: Neil Diamond ? "de su cd" en el techo), originalmente realizado por las boyas a la deriva en 1961.words y música de Doc Pomus y Mort shumanif que quería una estrella que brilla para que coincida con el polvo de estrellas brightlyto en su eyesdarling , me volvería a perseguir a esa estrella brillante nightlyand tratar de robar a los skiesandlt; chorusandgt; cuz iand'd dan dulces para mi nivel de azúcar dulce, para mi beso honeyyour perfecta me emociona sosweets de mi nivel de azúcar dulce, para mi honeyiand'll nunca jamás dejar que goif que necesitabas un sueño para mantenerse smilingiand'd decirle al hombre de arena que se blueand iand'd le pedimos que mantenga esa arena pilinguntil tus sueños vendría trueandlt; chorusandgt, si querías un amor a foreverthen último me gustaría enviar mi amor el Wayand mi único amor wonand't foreverbut duran para siempre y un dayandlt; chorusandgt; andlt; chorusandgt, transcrito por ronald e. hontzronhontz@worldnet.att.net
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Neil Diamond
Sweets For My Sweet
Sweets For My Sweet
Sweets for my sweetartist: neil diamondâ??from his cd 'up on the roof)originally done by the drifters in 1961.words and music by doc pomus and mort shumanif you wanted a star that shines so brightlyto match the stardust in your eyesdarling, i would chase that bright star nightlyand try to steal it from the skiesandlt;chorusandgt;cuz iand'd give sweets for my sweet, sugar for my honeyyour perfect kiss thrills me sosweets for my sweet, sugar for my honeyiand'll never ever let you goif you needed a dream to keep you smilingiand'd tell the sandman you were blueand iand'd ask him to keep that sand pilinguntil your dreams would all come trueandlt;chorusandgt;if you wanted a love to last foreverthen i would send my love your wayand my love wonand't only last foreverbut forever and a dayandlt;chorusandgt;andlt;chorusandgt;transcribed by ronald e. hontzronhontz@worldnet.att.net
Neil Diamond
Sweets For My Sweet
Sweets For My Sweet
Dulces para mi sweetartist: Neil Diamond ? "de su cd" en el techo), originalmente realizado por las boyas a la deriva en 1961.words y música de Doc Pomus y Mort shumanif que quería una estrella que brilla para que coincida con el polvo de estrellas brightlyto en su eyesdarling , me volvería a perseguir a esa estrella brillante nightlyand tratar de robar a los skiesandlt; chorusandgt; cuz iand'd dan dulces para mi nivel de azúcar dulce, para mi beso honeyyour perfecta me emociona sosweets de mi nivel de azúcar dulce, para mi honeyiand'll nunca jamás dejar que goif que necesitabas un sueño para mantenerse smilingiand'd decirle al hombre de arena que se blueand iand'd le pedimos que mantenga esa arena pilinguntil tus sueños vendría trueandlt; chorusandgt, si querías un amor a foreverthen último me gustaría enviar mi amor el Wayand mi único amor wonand't foreverbut duran para siempre y un dayandlt; chorusandgt; andlt; chorusandgt, transcrito por ronald e. hontzronhontz@worldnet.att.net
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!