En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Muddy Waters y muchos artistas y grupos más
Have you ever been mistreated? you know just what iand'm talking about.
have you ever been mistreated? you know just what iand'm talking about.
i worked five long years for one woman, she had the nerve to put me out.
I got a job in a steel mill, shucking steel like a slave.
five long years, every friday i come straight back home with all my pay.
have you ever been mistreated? you know just what iand'm talking about.
i worked five long years for one woman, she had the nerve to put me out.
I finally learned my lesson, should a long time ago.
the next woman that i marry, she gonna work and bring me the dough.
have you ever been mistreated? you know just what iand'm talking about.
i worked five long years for one woman, she had the nerve,
she had the nerve,
she had the nerve,
she had the nerve to put me out.
¿Alguna vez ha sido maltratada? usted sabe lo que iand'm hablando.
¿alguna vez ha sido maltratada? usted sabe lo que iand'm hablando.
he trabajado cinco largos años para una mujer, ella tuvo el descaro de sacarme.
Conseguí un trabajo en una fábrica de acero, de acero pelado como un esclavo.
cinco largos años, todos los viernes vengo directamente de vuelta a casa con todo mi sueldo.
¿alguna vez ha sido maltratada? usted sabe lo que iand'm hablando.
he trabajado cinco largos años para una mujer, ella tuvo el descaro de sacarme.
Finalmente aprendí mi lección, si hace mucho tiempo.
la próxima mujer que me case, ella va a trabajar y me traen la masa.
¿alguna vez ha sido maltratada? usted sabe lo que iand'm hablando.
he trabajado cinco largos años para una mujer, que tenía el nervio,
ella tuvo el descaro,
ella tuvo el descaro,
ella tuvo el descaro de ponerme a cabo.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Muddy Waters
Five long years
Five long years
Have you ever been mistreated? you know just what iand'm talking about.
have you ever been mistreated? you know just what iand'm talking about.
i worked five long years for one woman, she had the nerve to put me out.
I got a job in a steel mill, shucking steel like a slave.
five long years, every friday i come straight back home with all my pay.
have you ever been mistreated? you know just what iand'm talking about.
i worked five long years for one woman, she had the nerve to put me out.
I finally learned my lesson, should a long time ago.
the next woman that i marry, she gonna work and bring me the dough.
have you ever been mistreated? you know just what iand'm talking about.
i worked five long years for one woman, she had the nerve,
she had the nerve,
she had the nerve,
she had the nerve to put me out.
Muddy Waters
Cinco largos años
Cinco largos años
¿Alguna vez ha sido maltratada? usted sabe lo que iand'm hablando.
¿alguna vez ha sido maltratada? usted sabe lo que iand'm hablando.
he trabajado cinco largos años para una mujer, ella tuvo el descaro de sacarme.
Conseguí un trabajo en una fábrica de acero, de acero pelado como un esclavo.
cinco largos años, todos los viernes vengo directamente de vuelta a casa con todo mi sueldo.
¿alguna vez ha sido maltratada? usted sabe lo que iand'm hablando.
he trabajado cinco largos años para una mujer, ella tuvo el descaro de sacarme.
Finalmente aprendí mi lección, si hace mucho tiempo.
la próxima mujer que me case, ella va a trabajar y me traen la masa.
¿alguna vez ha sido maltratada? usted sabe lo que iand'm hablando.
he trabajado cinco largos años para una mujer, que tenía el nervio,
ella tuvo el descaro,
ella tuvo el descaro,
ella tuvo el descaro de ponerme a cabo.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!