En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Maison Ikkoku y muchos artistas y grupos más
A les mans sento una brisa dolça
que ara arrenca a ballar,
brillant com la llum del sol.
A la cara tinc un nou somriure.
Em ve de gust de dir 'bon dia'
a tothom que em trobi pel carrer.
No m'enfonsaran les penes del passat;
no em rendeixo, i el meu cor no defallirà...
Perquè sé que les llàgrimes s'eixuguen tard o d'hora,
i s'obren portes, i arriben somnis nous.
¡Prou de tristesa! No vull sofrir.
Prometo que sempre tindré un somriure
per a un amic, que seré com sóc avui
i que no res no em farà canviar.
Encara que la vida em porti penes i tristesa,
me'n faré amiga, i no em penso amagar,
i prometo que no canviaré.
En las manos siento una brisa dola
que ahora arranca a bailar,
brillante como la luz del sol.
En la cara tengo un nuevo sonrisa.
Me apetece decir 'buenos días'
a todos los que me encuentre por la calle.
No me hundía las penas del pasado;
no me rindo, y mi corazón no desfallecer ...
Perqusque las llgrimes secan tarde o temprano,
y se abren puertas, y llegan sueños nuevos.
Basta de tristeza! No quiero sufrir.
Prometo que siempre tindrun sonreír
para un amigo, que Sercom sc hoy
y que no nada me farcanviar.
Aunque la vida me lleve penas y tristeza,
me faramiga, y no creo esconder,
y prometo que no cambiar.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Maison Ikkoku
(Bon dia, tristesa) (1r opening)
(Bon dia, tristesa) (1r opening)
A les mans sento una brisa dolça
que ara arrenca a ballar,
brillant com la llum del sol.
A la cara tinc un nou somriure.
Em ve de gust de dir 'bon dia'
a tothom que em trobi pel carrer.
No m'enfonsaran les penes del passat;
no em rendeixo, i el meu cor no defallirà...
Perquè sé que les llàgrimes s'eixuguen tard o d'hora,
i s'obren portes, i arriben somnis nous.
¡Prou de tristesa! No vull sofrir.
Prometo que sempre tindré un somriure
per a un amic, que seré com sóc avui
i que no res no em farà canviar.
Encara que la vida em porti penes i tristesa,
me'n faré amiga, i no em penso amagar,
i prometo que no canviaré.
Maison Ikkoku
(Bon dia, tristesa) (primera apertura)
(Bon dia, tristesa) (primera apertura)
En las manos siento una brisa dola
que ahora arranca a bailar,
brillante como la luz del sol.
En la cara tengo un nuevo sonrisa.
Me apetece decir 'buenos días'
a todos los que me encuentre por la calle.
No me hundía las penas del pasado;
no me rindo, y mi corazón no desfallecer ...
Perqusque las llgrimes secan tarde o temprano,
y se abren puertas, y llegan sueños nuevos.
Basta de tristeza! No quiero sufrir.
Prometo que siempre tindrun sonreír
para un amigo, que Sercom sc hoy
y que no nada me farcanviar.
Aunque la vida me lleve penas y tristeza,
me faramiga, y no creo esconder,
y prometo que no cambiar.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!