En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Louis Enrique y muchos artistas y grupos más
Ia caminhando pelas ruas encharcadas pelo esquecimento
Ia pelos parques con fantasmas e com anjos caídos
Ia sem luz,ia sem Sol, ia sem um sentido, ia morrendo
Ia voando sobre o mar com as asas furadas
Ai, amor, apareceste em minha vida e me curaste as feridas
Ai, amor, eres minha lua, eres meu Sol e o meu pão de cada dia
Apareciste com sua luz
Não, nunca te va, não não te va nunca meu amor
Você é a glória de nós dois, até a morte
Em um mundo de ilusão, eu estava desacreditado, estava abandonado,
Vivia sem sentido, porém, você chegou
Ai amor, você é minha religião
Você minha luz.
Abre o coração, abre o coração
Faz tanto tempo coração, vivendo na dor e no esquecimento
Ai, amor, você é minha bendição
minha religião, é meu Sol que cura o frio
Apareciste com sua luz
Não.. não,não em abandone, nunca ,meu amor
Glória de nos dois, você é o sol, você é ?meu tudo?
Tudo, você é bendição
Em um mundo de ilusão,
eu estava desacreditado, estava abandonado,
Vivia sem sentido, porém, você chegou
Ai amor, você é minha religião
Você minha luz, você é meu Sol
Abre o coração, abre o coração
Viverei sempre a seu lado com tua luz
morrerei estando a teu lado, você é a glória e a benção
É você minha bendição, é você minha religião
Eres minha eternidade e até minha salvação
Não tinha nada, e hoje te tenho com a glória
Com a glória, com a glória, amor, amor, amor, amor, amor.
É você minha bendição, eres minha luz, eres meu Sol
Yo estaba caminando por las calles bañadas por el olvido
El ir a los parques con fantasmas y ángeles caídos
Ojalá no hay luz, no hay sol haría, lo haría sin un sentido, su muerte
Fui volando sobre el mar con las alas perforadas
Oh, el amor, apareciste en mi vida y heridas cicatrizadas
Ah, el amor, Eres mi luna, mi sol y mi Eres po diaria
Apareciste con su luz
No, nunca me va, va noveno nunca mi amor
Tú eres la gloria de nosotros dos minutos de muerte
En un mundo de ilusión, yo estaba desacreditado, fue abandonado
Vivió sin sentido, sin embargo, vocchegou
Ai te amo mi religión
Luz Vocminha.
Se abre el corazón, abre el corazón
Corazón tanto tiempo, que viven en el dolor y el olvido
Oh, el amor, que mi bendio
mi religión, mi Sol curado en frío
Apareciste con su luz
N º. in, en el desierto, nunca, mi amor
Gloria de los dos, tú eres el sol, que "mi todo"
Todo lo que bendio
En un mundo de ilusión,
Yo estaba desacreditado, fue abandonado
Vivió sin sentido, sin embargo, vocchegou
Ai te amo mi religión
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Louis Enrique
Eres mi religion (en portugues)
Eres mi religion (en portugues)
Ia caminhando pelas ruas encharcadas pelo esquecimento
Ia pelos parques con fantasmas e com anjos caídos
Ia sem luz,ia sem Sol, ia sem um sentido, ia morrendo
Ia voando sobre o mar com as asas furadas
Ai, amor, apareceste em minha vida e me curaste as feridas
Ai, amor, eres minha lua, eres meu Sol e o meu pão de cada dia
Apareciste com sua luz
Não, nunca te va, não não te va nunca meu amor
Você é a glória de nós dois, até a morte
Em um mundo de ilusão, eu estava desacreditado, estava abandonado,
Vivia sem sentido, porém, você chegou
Ai amor, você é minha religião
Você minha luz.
Abre o coração, abre o coração
Faz tanto tempo coração, vivendo na dor e no esquecimento
Ai, amor, você é minha bendição
minha religião, é meu Sol que cura o frio
Apareciste com sua luz
Não.. não,não em abandone, nunca ,meu amor
Glória de nos dois, você é o sol, você é ?meu tudo?
Tudo, você é bendição
Em um mundo de ilusão,
eu estava desacreditado, estava abandonado,
Vivia sem sentido, porém, você chegou
Ai amor, você é minha religião
Você minha luz, você é meu Sol
Abre o coração, abre o coração
Viverei sempre a seu lado com tua luz
morrerei estando a teu lado, você é a glória e a benção
É você minha bendição, é você minha religião
Eres minha eternidade e até minha salvação
Não tinha nada, e hoje te tenho com a glória
Com a glória, com a glória, amor, amor, amor, amor, amor.
É você minha bendição, eres minha luz, eres meu Sol
Louis Enrique
Eres mi religión (en portugués)
Eres mi religión (en portugués)
Yo estaba caminando por las calles bañadas por el olvido
El ir a los parques con fantasmas y ángeles caídos
Ojalá no hay luz, no hay sol haría, lo haría sin un sentido, su muerte
Fui volando sobre el mar con las alas perforadas
Oh, el amor, apareciste en mi vida y heridas cicatrizadas
Ah, el amor, Eres mi luna, mi sol y mi Eres po diaria
Apareciste con su luz
No, nunca me va, va noveno nunca mi amor
Tú eres la gloria de nosotros dos minutos de muerte
En un mundo de ilusión, yo estaba desacreditado, fue abandonado
Vivió sin sentido, sin embargo, vocchegou
Ai te amo mi religión
Luz Vocminha.
Se abre el corazón, abre el corazón
Corazón tanto tiempo, que viven en el dolor y el olvido
Oh, el amor, que mi bendio
mi religión, mi Sol curado en frío
Apareciste con su luz
N º. in, en el desierto, nunca, mi amor
Gloria de los dos, tú eres el sol, que "mi todo"
Todo lo que bendio
En un mundo de ilusión,
Yo estaba desacreditado, fue abandonado
Vivió sin sentido, sin embargo, vocchegou
Ai te amo mi religión
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!