En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Les Miserables y muchos artistas y grupos más
Eponine
donand't you fret, mand'sieur marius
i donand't feel any pain
a little fall of rain
can hardly hurt me now
youand're here, thatand's all i need to know
and you will keep me safe
and you will keep me close
and rain will make the flowers grow.
Marius
but you will live, and'ponine - dear god above,
if i could heal your wounds with words of love.
Eponine
just hold me now, and let it be.
shelter me, comfort me
Marius
you would live a hundred years
if i could show you how
i wonand't desert you now...
Eponine
the rain canand't hurt me now
this rain will wash away whatand's past
and you will keep me safe
and you will keep me close
iand'll sleep in your embrace at last.
The rain that brings you here
is heaven-blessed!
the skies begin to clear
and iand'm at rest
a breath away from where you are
iand've come home from so far
so donand't you fret, mand'sieur marius
I donand't feel any pain
a little fall of rain
can hardly hurt me now
Thatand's all i need to know
and you will keep me safe
and you will keep me close
Marius(in counterpoint)
hush-a-bye, dear eponine,
you wonand't feel any pain
a little fall of rain
can hardly hurt you now
iand'm here
I will stay with you
till you are sleeping
Eponine
and rain...
Marius
and rain...
Eponine
will make the flowers...
Marius
will make the flowers... grow...
(she dies. marius kisses her, then lays her on the ground)
Enjolras
she is the first to fall
the first of us to fall upon this barricade
Marius
her name was eponine
her life was cold and dark, yet she was unafraid.
Combeferre
we fight here in her name
Prouvaire
she will not die in vain.
Lesgles
she will not be betrayed.
(they carry her body off)
Eponine
donand't te preocupes, mand'sieur marius
i donand't sentir ningún dolor
una pequeña caída de lluvia
difícilmente puede hacerme daño ahora
youand're aquí, thatand es todo lo que necesitas saber
y te mantendrá a salvo
y que me mantendrá cerca
y la lluvia hará que las flores crecen.
Marius
pero vivirás, and'ponine - dear god anterior,
si pudiera curar sus heridas con palabras de amor.
Eponine
sólo abrázame ahora, y deja que sea.
me refugio, me infundirán aliento
Marius
quieres vivir cien años
si yo pudiera mostrarle cómo
i wonand't te abandonará ahora ...
Eponine
la lluvia canand't me duele ahora
esta lluvia se lleve el pasado whatand
y te mantendrá a salvo
y que me mantendrá cerca
iand'll dormir en tu abrazo al fin.
La lluvia que te trae por aquí
es el cielo bendito!
los cielos comienzan a despejar
y iand'm en reposo
un suspiro de distancia de donde está
iand've volver a casa desde tan lejos
así donand't te preocupes, mand'sieur marius
Yo donand't sentir ningún dolor
una pequeña caída de lluvia
difícilmente puede hacerme daño ahora
Thatand es todo lo que necesitas saber
y te mantendrá a salvo
y que me mantendrá cerca
Marius
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Les Miserables
A little fall of rain
A little fall of rain
Eponine
donand't you fret, mand'sieur marius
i donand't feel any pain
a little fall of rain
can hardly hurt me now
youand're here, thatand's all i need to know
and you will keep me safe
and you will keep me close
and rain will make the flowers grow.
Marius
but you will live, and'ponine - dear god above,
if i could heal your wounds with words of love.
Eponine
just hold me now, and let it be.
shelter me, comfort me
Marius
you would live a hundred years
if i could show you how
i wonand't desert you now...
Eponine
the rain canand't hurt me now
this rain will wash away whatand's past
and you will keep me safe
and you will keep me close
iand'll sleep in your embrace at last.
The rain that brings you here
is heaven-blessed!
the skies begin to clear
and iand'm at rest
a breath away from where you are
iand've come home from so far
so donand't you fret, mand'sieur marius
I donand't feel any pain
a little fall of rain
can hardly hurt me now
Thatand's all i need to know
and you will keep me safe
and you will keep me close
Marius(in counterpoint)
hush-a-bye, dear eponine,
you wonand't feel any pain
a little fall of rain
can hardly hurt you now
iand'm here
I will stay with you
till you are sleeping
Eponine
and rain...
Marius
and rain...
Eponine
will make the flowers...
Marius
will make the flowers... grow...
(she dies. marius kisses her, then lays her on the ground)
Enjolras
she is the first to fall
the first of us to fall upon this barricade
Marius
her name was eponine
her life was cold and dark, yet she was unafraid.
Combeferre
we fight here in her name
Prouvaire
she will not die in vain.
Lesgles
she will not be betrayed.
(they carry her body off)
Les Miserables
Una pequeña caída de lluvia
Una pequeña caída de lluvia
Eponine
donand't te preocupes, mand'sieur marius
i donand't sentir ningún dolor
una pequeña caída de lluvia
difícilmente puede hacerme daño ahora
youand're aquí, thatand es todo lo que necesitas saber
y te mantendrá a salvo
y que me mantendrá cerca
y la lluvia hará que las flores crecen.
Marius
pero vivirás, and'ponine - dear god anterior,
si pudiera curar sus heridas con palabras de amor.
Eponine
sólo abrázame ahora, y deja que sea.
me refugio, me infundirán aliento
Marius
quieres vivir cien años
si yo pudiera mostrarle cómo
i wonand't te abandonará ahora ...
Eponine
la lluvia canand't me duele ahora
esta lluvia se lleve el pasado whatand
y te mantendrá a salvo
y que me mantendrá cerca
iand'll dormir en tu abrazo al fin.
La lluvia que te trae por aquí
es el cielo bendito!
los cielos comienzan a despejar
y iand'm en reposo
un suspiro de distancia de donde está
iand've volver a casa desde tan lejos
así donand't te preocupes, mand'sieur marius
Yo donand't sentir ningún dolor
una pequeña caída de lluvia
difícilmente puede hacerme daño ahora
Thatand es todo lo que necesitas saber
y te mantendrá a salvo
y que me mantendrá cerca
Marius
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!