En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Lenorman Gérard y muchos artistas y grupos más
Tu avais à peine quinze ansTes cheveux portaient des rubansTu habitais tout prèsDu Grand PalaisJe t'appelais le matinEt ensemble on prenait le trainPour aller, au lycée.Michèle, assis près de toiMoi j'attendais la récréPour aller au caféBoire un chocolatEt puis t'embrasserUn jour tu as eu dix-sept ansTes cheveux volaient dans le ventEt souvent tu chantais :Oh ! Yesterday !Les jeudis après-midiOn allait au cinéma grisVoir les films, de MarilynMichèle, un soir en décembreLa neige tombait sur les toitsNous étions toi et moiEndormis ensemblePour la première fois.Le temps a passé doucementEt déchu le Prince CharmantQui t'offrait des voyagesDans ses nuagesOn m'a dit que tu t'es mariéeEn avril au printemps dernierQue tu vis, à Paris.Michèle, c'est bien loin tout çaLes rues, les cafés joyeuxMandamp;ecirc;mes les trains de banlieueSe moquent de toi, se moquent de moiMichèle, c'est bien loin tout çaLes rues, les cafés joyeuxMandamp;ecirc;mes les trains de banlieueSe moquent de toi, se moquent de moi....Se moquent de moi !
Eras sólo quince pelo ansTes vistiendo rubansTu vivió toda prsDu Gran PalaisJe ti matinEt convocó cogimos el trainPour ir a lyce.Michle sentado prs de Toimoi que esperaba la r crPour ir cafBoire un chocolatEt entonces embrasserUn día tenías diecisiete ansTes pelo volando en el ventEt menudo cantaste: Oh! Ayer! Jueves después-midiOn ir al cine grisVoir las películas, MarilynMichle una tarde en dcembreLa Mientras nieva sobre las toitsNous moiEndormis ensemblePour usted y el pase por primera vez tiempo.El doucementEt DCHU Príncipe CharmantQui le ofreció los voyagesDans su nuagesOn me dijo que tienes marieEn abril Primavera dernierQue vives Paris.Michle está lejos aLa todas las calles , CAFS joyeuxMandamp; ecirc; mis trenes banlieueSe se burlan de ti, se burlan de moiMichle está lejos aLa todas las calles, cafés joyeuxMandamp; ecirc; mi banlieueSe entrena simulacro usted, se ríen de mí .... Si se burlan de mí!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Lenorman Gérard
Michèle
Michèle
Tu avais à peine quinze ansTes cheveux portaient des rubansTu habitais tout prèsDu Grand PalaisJe t'appelais le matinEt ensemble on prenait le trainPour aller, au lycée.Michèle, assis près de toiMoi j'attendais la récréPour aller au caféBoire un chocolatEt puis t'embrasserUn jour tu as eu dix-sept ansTes cheveux volaient dans le ventEt souvent tu chantais :Oh ! Yesterday !Les jeudis après-midiOn allait au cinéma grisVoir les films, de MarilynMichèle, un soir en décembreLa neige tombait sur les toitsNous étions toi et moiEndormis ensemblePour la première fois.Le temps a passé doucementEt déchu le Prince CharmantQui t'offrait des voyagesDans ses nuagesOn m'a dit que tu t'es mariéeEn avril au printemps dernierQue tu vis, à Paris.Michèle, c'est bien loin tout çaLes rues, les cafés joyeuxMandamp;ecirc;mes les trains de banlieueSe moquent de toi, se moquent de moiMichèle, c'est bien loin tout çaLes rues, les cafés joyeuxMandamp;ecirc;mes les trains de banlieueSe moquent de toi, se moquent de moi....Se moquent de moi !
Lenorman Gérard
Michle
Michle
Eras sólo quince pelo ansTes vistiendo rubansTu vivió toda prsDu Gran PalaisJe ti matinEt convocó cogimos el trainPour ir a lyce.Michle sentado prs de Toimoi que esperaba la r crPour ir cafBoire un chocolatEt entonces embrasserUn día tenías diecisiete ansTes pelo volando en el ventEt menudo cantaste: Oh! Ayer! Jueves después-midiOn ir al cine grisVoir las películas, MarilynMichle una tarde en dcembreLa Mientras nieva sobre las toitsNous moiEndormis ensemblePour usted y el pase por primera vez tiempo.El doucementEt DCHU Príncipe CharmantQui le ofreció los voyagesDans su nuagesOn me dijo que tienes marieEn abril Primavera dernierQue vives Paris.Michle está lejos aLa todas las calles , CAFS joyeuxMandamp; ecirc; mis trenes banlieueSe se burlan de ti, se burlan de moiMichle está lejos aLa todas las calles, cafés joyeuxMandamp; ecirc; mi banlieueSe entrena simulacro usted, se ríen de mí .... Si se burlan de mí!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!