En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Lenorman Gérard y muchos artistas y grupos más
Sur son lac de brumeSeul, il se tient droitPleurant sous la luneLe dernier roi de la BavièreA perdu sa compagne, hierIl replie son couSur les reflets flousDe l'eau qui frissonneIl s'abandonneEt dans la pluieUn cygne meurt au ralentiSi tu t'en vas souviens-toiSouviens-toi que ma vie s'éteindra presque aussitandamp;ocirc;tLa solitude a toujours fait mourir les oiseauxSi tu t'en vas souviens-toiSouviens-toi que ma vie s'éteindra presque aussitandamp;ocirc;tLa solitude a toujours fait mourir les oiseauxIl glisse sans aileLes larmes du cielTombent sur ses ailesEt l'andamp;acirc;me en peineSon corps basculeUn cygne est mort au crépusculeSi tu t'en vas souviens-toiSouviens-toi que ma vie s'éteindra presque aussitandamp;ocirc;tLa solitude a toujours fait mourir les oiseauxSi tu t'en vas souviens-toiSouviens-toi que ma vie s'éteindra presque aussitandamp;ocirc;tLa solitude a toujours fait mourir les oiseaux
Su lago brumeSeul, que se encuentra en la última droitPleurant luneLe rey de BavireA perdió a su novia, su yesterdayI pliegues reflexiones couSur flousDe frissonneIl agua es abandonneEt en pluieUn cisne muere ralentiSi estás en toiSouviens'll recordar ahora que mi vida aussitandamp casi s'teindra; OCIRC; lLa soledad siempre ha morir oiseauxSi usted está dejando a ti mismo toiSouviens recuerden que mi vida aussitandamp casi s'teindra; OCIRC; lLa soledad siempre ha morir oiseauxIl desliza aileLes lágrimas cielTombent su andamp ailesEt; acirc; me peineSon basculeUn cuerpo cisne murió crpusculeSi que estés dejando a ti mismo toiSouviens recuerden que mi vida s'teindra casi aussitandamp; OCIRC; lLa soledad siempre ha morir oiseauxSi usted está dejando a ti mismo toiSouviens recordar que mi vida aussitandamp casi s'teindra; OCIRC; lLa soledad siempre ha sido las aves que mueren
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Lenorman Gérard
La mort du cygne
La mort du cygne
Sur son lac de brumeSeul, il se tient droitPleurant sous la luneLe dernier roi de la BavièreA perdu sa compagne, hierIl replie son couSur les reflets flousDe l'eau qui frissonneIl s'abandonneEt dans la pluieUn cygne meurt au ralentiSi tu t'en vas souviens-toiSouviens-toi que ma vie s'éteindra presque aussitandamp;ocirc;tLa solitude a toujours fait mourir les oiseauxSi tu t'en vas souviens-toiSouviens-toi que ma vie s'éteindra presque aussitandamp;ocirc;tLa solitude a toujours fait mourir les oiseauxIl glisse sans aileLes larmes du cielTombent sur ses ailesEt l'andamp;acirc;me en peineSon corps basculeUn cygne est mort au crépusculeSi tu t'en vas souviens-toiSouviens-toi que ma vie s'éteindra presque aussitandamp;ocirc;tLa solitude a toujours fait mourir les oiseauxSi tu t'en vas souviens-toiSouviens-toi que ma vie s'éteindra presque aussitandamp;ocirc;tLa solitude a toujours fait mourir les oiseaux
Lenorman Gérard
La muerte del cisne
La muerte del cisne
Su lago brumeSeul, que se encuentra en la última droitPleurant luneLe rey de BavireA perdió a su novia, su yesterdayI pliegues reflexiones couSur flousDe frissonneIl agua es abandonneEt en pluieUn cisne muere ralentiSi estás en toiSouviens'll recordar ahora que mi vida aussitandamp casi s'teindra; OCIRC; lLa soledad siempre ha morir oiseauxSi usted está dejando a ti mismo toiSouviens recuerden que mi vida aussitandamp casi s'teindra; OCIRC; lLa soledad siempre ha morir oiseauxIl desliza aileLes lágrimas cielTombent su andamp ailesEt; acirc; me peineSon basculeUn cuerpo cisne murió crpusculeSi que estés dejando a ti mismo toiSouviens recuerden que mi vida s'teindra casi aussitandamp; OCIRC; lLa soledad siempre ha morir oiseauxSi usted está dejando a ti mismo toiSouviens recordar que mi vida aussitandamp casi s'teindra; OCIRC; lLa soledad siempre ha sido las aves que mueren
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!