En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Lenine y muchos artistas y grupos más
É a festa dos negros coroados
No batuque que abala o firmamento
É a sombra dos séculos guardados
É o rosto do girassol dos ventos
É a chuva, o roncar de cachoeiras
Na floresta onde o tempo toma impulso
É a força que doma a terra inteira
As bandeiras de fogo do crepúsculo
Quando o grego cruzou Gibraltar
Onde o negro também navegou
Beduíno saiu de Dacar
E o Viking no mar se atirou
Uma ilha no meio do mar
Era a rota do navegador
Fortaleza, taberna e pomar
Num país Tuaregue e Nagô
É o brilho dos trilhos que suportam
O gemido de mil canaviais
Estandarte em veludo e pedrarias
Batuqueiro, coração dos carnavais
É o frevo a jogar pernas e braços
No alarido de um povo a se inventar
É o conjúrio de ritos e mistérios
É um vulto ancestral de além-mar
Quando o grego cruzou Gibraltar
Onde o negro também navegou
Beduíno saiu de Dacar
E o Viking no mar se atirou
Era o porto pra quem procurava
O país onde o sol vai se por
E o seu povo no céu batizava
As estrelas no sul do Equador
la fiesta de los negros coronados
En tambores que sacude los cielos
la sombra de los siglos guardados
Girasol cara de los vientos
lluvia, el rugido de las cataratas
En el bosque donde el tiempo toma impulso
el exterior que doma a la tierra entera
Las banderas de fuego crepúsculo
Cuando los griegos cruzaron Gibraltar
¿Dónde está el negro salió demasiado
Beduno de Dakar
Y el vikingo se arrojó al mar
Una isla en el medio del mar
Era la ruta del navegador
Fortaleza, taberna y la huerta
En un tuareg pas y Nagbr>
el brillo de los rieles que soportan
El llanto de un mil de caña de azúcar
Banner de terciopelo y joyas
Drummer, carnavales del corazón
frevo jugando piernas y brazos
En el fragor de un pueblo de inventar
conjrio los ritos y misterios
más allá de una sombra de mar ancestral
Cuando los griegos cruzaron Gibraltar
¿Dónde está el negro salió demasiado
Beduno de Dakar
Y el vikingo se arrojó al mar
Era el puerto para aquellos que intentaron
El país donde el sol se tendrá por
Y su pueblo bautizado en el culo
Las estrellas en el sur de Ecuador
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Lenine
Tuaregue e Nagô
Tuaregue e Nagô
É a festa dos negros coroados
No batuque que abala o firmamento
É a sombra dos séculos guardados
É o rosto do girassol dos ventos
É a chuva, o roncar de cachoeiras
Na floresta onde o tempo toma impulso
É a força que doma a terra inteira
As bandeiras de fogo do crepúsculo
Quando o grego cruzou Gibraltar
Onde o negro também navegou
Beduíno saiu de Dacar
E o Viking no mar se atirou
Uma ilha no meio do mar
Era a rota do navegador
Fortaleza, taberna e pomar
Num país Tuaregue e Nagô
É o brilho dos trilhos que suportam
O gemido de mil canaviais
Estandarte em veludo e pedrarias
Batuqueiro, coração dos carnavais
É o frevo a jogar pernas e braços
No alarido de um povo a se inventar
É o conjúrio de ritos e mistérios
É um vulto ancestral de além-mar
Quando o grego cruzou Gibraltar
Onde o negro também navegou
Beduíno saiu de Dacar
E o Viking no mar se atirou
Era o porto pra quem procurava
O país onde o sol vai se por
E o seu povo no céu batizava
As estrelas no sul do Equador
Lenine
Tuareg y Nag
Tuareg y Nag
la fiesta de los negros coronados
En tambores que sacude los cielos
la sombra de los siglos guardados
Girasol cara de los vientos
lluvia, el rugido de las cataratas
En el bosque donde el tiempo toma impulso
el exterior que doma a la tierra entera
Las banderas de fuego crepúsculo
Cuando los griegos cruzaron Gibraltar
¿Dónde está el negro salió demasiado
Beduno de Dakar
Y el vikingo se arrojó al mar
Una isla en el medio del mar
Era la ruta del navegador
Fortaleza, taberna y la huerta
En un tuareg pas y Nagbr>
el brillo de los rieles que soportan
El llanto de un mil de caña de azúcar
Banner de terciopelo y joyas
Drummer, carnavales del corazón
frevo jugando piernas y brazos
En el fragor de un pueblo de inventar
conjrio los ritos y misterios
más allá de una sombra de mar ancestral
Cuando los griegos cruzaron Gibraltar
¿Dónde está el negro salió demasiado
Beduno de Dakar
Y el vikingo se arrojó al mar
Era el puerto para aquellos que intentaron
El país donde el sol se tendrá por
Y su pueblo bautizado en el culo
Las estrellas en el sur de Ecuador
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!