En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de King Diamond y muchos artistas y grupos más
Sacrifice, holy rites, secrecy and alter wine
Black candies burning lowto the meetings agains they go
Picard can't wait to take away another soul
Oh it's a shame, Picard was so insane
In the year of 1642, it came to an end
In 1642, imprisonment
Sacrifice, holy rites, secrecy and alter wine
Black death come this way, Father Picard will soon be going
He's ill, so sick, now his meetings are forever over
Oh it's a shame, they went along with his game
In the year of 1642, it came to an end
In 1642, imprisonment
Sacrifice, holy rites, secrecy and alter wine
The nuns can't take her blame
One after one they suffer a breakdown
Confession, confession, they confess to diabolic possession
Oh it's shame, even Madeleine has gone insane
In the year of 1642, Madeline was leaving hell in 1642, she
found freedom in her prison cell
Sacrificio, ritos sagrados, el secreto y alterar el vino
Caramelos negros ardientes lowto las reuniones agains van
Picard no puedo esperar para llevar a otra alma
Oh, es una vergüenza, Picard fue tan loco
En el año de 1642, que llegó a su fin
En 1642, la prisión
Sacrificio, ritos sagrados, el secreto y alterar el vino
La muerte de Negro vienen de esta manera, el Padre Picard pronto se va
Está enfermo, tan enfermo, que ahora sus reuniones son siempre sobre
Oh, es una vergüenza, que siguieron adelante con su juego
En el año de 1642, que llegó a su fin
En 1642, la prisión
Sacrificio, ritos sagrados, el secreto y alterar el vino
Las monjas no pueden tomar su culpa
Uno tras otro sufren una avería
Confesión, confesión, confiesan a la posesión diabólica
Oh, la vergüenza, aunque Madeleine ha vuelto loco
En el año de 1642, Madeline estaba saliendo del infierno en 1642, se
la libertad se encuentra en su celda de la prisión
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
King Diamond
1642 Imprisonment
1642 Imprisonment
Sacrifice, holy rites, secrecy and alter wine
Black candies burning lowto the meetings agains they go
Picard can't wait to take away another soul
Oh it's a shame, Picard was so insane
In the year of 1642, it came to an end
In 1642, imprisonment
Sacrifice, holy rites, secrecy and alter wine
Black death come this way, Father Picard will soon be going
He's ill, so sick, now his meetings are forever over
Oh it's a shame, they went along with his game
In the year of 1642, it came to an end
In 1642, imprisonment
Sacrifice, holy rites, secrecy and alter wine
The nuns can't take her blame
One after one they suffer a breakdown
Confession, confession, they confess to diabolic possession
Oh it's shame, even Madeleine has gone insane
In the year of 1642, Madeline was leaving hell in 1642, she
found freedom in her prison cell
King Diamond
Prisión 1642
Prisión 1642
Sacrificio, ritos sagrados, el secreto y alterar el vino
Caramelos negros ardientes lowto las reuniones agains van
Picard no puedo esperar para llevar a otra alma
Oh, es una vergüenza, Picard fue tan loco
En el año de 1642, que llegó a su fin
En 1642, la prisión
Sacrificio, ritos sagrados, el secreto y alterar el vino
La muerte de Negro vienen de esta manera, el Padre Picard pronto se va
Está enfermo, tan enfermo, que ahora sus reuniones son siempre sobre
Oh, es una vergüenza, que siguieron adelante con su juego
En el año de 1642, que llegó a su fin
En 1642, la prisión
Sacrificio, ritos sagrados, el secreto y alterar el vino
Las monjas no pueden tomar su culpa
Uno tras otro sufren una avería
Confesión, confesión, confiesan a la posesión diabólica
Oh, la vergüenza, aunque Madeleine ha vuelto loco
En el año de 1642, Madeline estaba saliendo del infierno en 1642, se
la libertad se encuentra en su celda de la prisión
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!