En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de John Fogerty y muchos artistas y grupos más
Mr. greed, why you got to own
everything that you see?
mr. greed, why you put a chain on
everybody livinand' free?
youand're hungerinand' for his house,
youand're hungerinand' for his wife,
and your appetite will never be denied.
youand're a devil of consumption
i hope you choke, mr. greed.
Chorus:
how do you get away with robbinand'?
did your mother teach you how?
i hear you got away with murder,
did you do your mama proud?
Mr. greed, why you got to take
more than you can ever use?
bring and'em to their knees
isnand't it enough
just to win while they lose?
you bring no honor to the game,
you feast upon the blood and pain,
but the bones you hoard
can only bring you shame.
thereand's corruption in your path,
be that your epitaph, mr. greed.
[chorus]
Sr. avaricia, ¿por qué tienes que tener
todo lo que ves?
mr. avaricia, ¿por qué usted pone una cadena de
todos livinand "libres?
youand're hungerinand 'por su casa,
youand're hungerinand 'para su esposa,
y nunca se le negará el apetito.
youand're un diablo del consumo
Espero que te ahogues, mr. codicia.
Estribillo:
¿cómo se consigue acabar con robbinand '?
¿Tu madre te enseñó?
He oído que tienes con la suya,
hiciste tu mamá orgullosa?
Sr. codicia, por la que tiene que tomar
más de lo que se puede utilizar?
traer and'em de rodillas
isnand't lo suficiente
sólo para ganar, mientras que pierden?
traer ningún honor en el juego,
se deleita en la sangre y el dolor,
pero los huesos que atesoran
sólo puede traer vergüenza.
la corrupción de thereand en su camino,
ser que su epitafio, mr. codicia.
[Coro]
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
John Fogerty
Mr. Greed
Mr. Greed
Mr. greed, why you got to own
everything that you see?
mr. greed, why you put a chain on
everybody livinand' free?
youand're hungerinand' for his house,
youand're hungerinand' for his wife,
and your appetite will never be denied.
youand're a devil of consumption
i hope you choke, mr. greed.
Chorus:
how do you get away with robbinand'?
did your mother teach you how?
i hear you got away with murder,
did you do your mama proud?
Mr. greed, why you got to take
more than you can ever use?
bring and'em to their knees
isnand't it enough
just to win while they lose?
you bring no honor to the game,
you feast upon the blood and pain,
but the bones you hoard
can only bring you shame.
thereand's corruption in your path,
be that your epitaph, mr. greed.
[chorus]
John Fogerty
Sr. codicia
Sr. codicia
Sr. avaricia, ¿por qué tienes que tener
todo lo que ves?
mr. avaricia, ¿por qué usted pone una cadena de
todos livinand "libres?
youand're hungerinand 'por su casa,
youand're hungerinand 'para su esposa,
y nunca se le negará el apetito.
youand're un diablo del consumo
Espero que te ahogues, mr. codicia.
Estribillo:
¿cómo se consigue acabar con robbinand '?
¿Tu madre te enseñó?
He oído que tienes con la suya,
hiciste tu mamá orgullosa?
Sr. codicia, por la que tiene que tomar
más de lo que se puede utilizar?
traer and'em de rodillas
isnand't lo suficiente
sólo para ganar, mientras que pierden?
traer ningún honor en el juego,
se deleita en la sangre y el dolor,
pero los huesos que atesoran
sólo puede traer vergüenza.
la corrupción de thereand en su camino,
ser que su epitafio, mr. codicia.
[Coro]
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!