En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de João Gilberto y muchos artistas y grupos más
A primeira vez que eu te encontrei, alimentei a ilusao de serfeliz
Eu era triste, sorri peguei no pinho e cantei
Tantos versos eu fiz em meu peito guardei
Um dia voce partiu, meu pinho emudeceu e a minha voz nagargan- ta morreu
Procuro esquecer a dor, nao sou capaz, meu violao naotoca mais
Eu vivo triste a meditar, nao canto mais, meu consolo échorar
La primera vez que te conocí, alimenta la ilusión serfeliz
Yo estaba triste sonrisa atrapado y cantaba en el pino
Yo tenía tantos versículos en mi pecho guardado
Un día que te fuiste, me quedé sin palabras de pino y mi voz se apagó nagargan-ta
Trato de olvidar el dolor, no puedo, mi guitarra naotoca más
Yo vivo triste a meditar, ningún rincón, llorando mi consuelo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
João Gilberto
A Primeira Vez
A Primeira Vez
A primeira vez que eu te encontrei, alimentei a ilusao de serfeliz
Eu era triste, sorri peguei no pinho e cantei
Tantos versos eu fiz em meu peito guardei
Um dia voce partiu, meu pinho emudeceu e a minha voz nagargan- ta morreu
Procuro esquecer a dor, nao sou capaz, meu violao naotoca mais
Eu vivo triste a meditar, nao canto mais, meu consolo échorar
João Gilberto
La primera vez
La primera vez
La primera vez que te conocí, alimenta la ilusión serfeliz
Yo estaba triste sonrisa atrapado y cantaba en el pino
Yo tenía tantos versículos en mi pecho guardado
Un día que te fuiste, me quedé sin palabras de pino y mi voz se apagó nagargan-ta
Trato de olvidar el dolor, no puedo, mi guitarra naotoca más
Yo vivo triste a meditar, ningún rincón, llorando mi consuelo
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!