En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Jackson Browne y muchos artistas y grupos más
Jamaica was the lovely one, i played her well
as we lay in the tall grass where the shadows fell
hiding from the children so they would not tell
we would stay there and'till her sister rang the evening bell
Jamaica, say you will
help me find a way to fill these empty hours
say you will come again tomorrow
The daughter of a captain on the rolling seas
she would stare across the water from the trees
last time he was home he held her on his knees
and said the next time they would sail away just where they pleased
Jamaica, say you will
help me find a way to fill these lifeless sails
and stay until my ships can find the sea
Jamaica was a sweet young one, i loved her true
she was a comfort and a mercy through and through
hiding from this world together, next thing i knew
we had brought her things down to the bay -- what could i do
Jamaica, say you will
help me find a way to fill these sails
and we will sail until our waters have run dry
Jamaica fue el precioso, yo le jugó bien
como nos tumbamos en la hierba alta, donde las sombras cayeron
escondiéndose de los niños para que no se lo diría
nos volveríamos a alojar allí and'till su hermana llamó al timbre noche
Jamaica, dices que lo harás
ayudarme a encontrar una manera de llenar esas horas vacías
dice que va a venir de nuevo mañana
La hija de un capitán en los mares ondulantes
ella se quedaba mirando a través del agua de los árboles
última vez que estuvo en casa la sostenía en sus rodillas
y dijo que la próxima vez que se acaba de zarpar donde quisieran
Jamaica, dices que lo harás
ayudarme a encontrar una manera de llenar estas velas sin vida
y mantenerse hasta que mis naves se encuentra el mar
Jamaica fue una joven dulce, me encantó su verdadero
ella era un consuelo y misericordia por los cuatro costados
ocultando de este mundo juntos, lo siguiente que supe
habíamos traído sus cosas a la bahía - ¿Qué podía hacer
Jamaica, dices que lo harás
ayudarme a encontrar una manera de llenar estas velas
y navegaremos hasta nuestras aguas se han secado
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Jackson Browne
Jamaica say you will
Jamaica say you will
Jamaica was the lovely one, i played her well
as we lay in the tall grass where the shadows fell
hiding from the children so they would not tell
we would stay there and'till her sister rang the evening bell
Jamaica, say you will
help me find a way to fill these empty hours
say you will come again tomorrow
The daughter of a captain on the rolling seas
she would stare across the water from the trees
last time he was home he held her on his knees
and said the next time they would sail away just where they pleased
Jamaica, say you will
help me find a way to fill these lifeless sails
and stay until my ships can find the sea
Jamaica was a sweet young one, i loved her true
she was a comfort and a mercy through and through
hiding from this world together, next thing i knew
we had brought her things down to the bay -- what could i do
Jamaica, say you will
help me find a way to fill these sails
and we will sail until our waters have run dry
Jackson Browne
Jamaica dices que lo harás
Jamaica dices que lo harás
Jamaica fue el precioso, yo le jugó bien
como nos tumbamos en la hierba alta, donde las sombras cayeron
escondiéndose de los niños para que no se lo diría
nos volveríamos a alojar allí and'till su hermana llamó al timbre noche
Jamaica, dices que lo harás
ayudarme a encontrar una manera de llenar esas horas vacías
dice que va a venir de nuevo mañana
La hija de un capitán en los mares ondulantes
ella se quedaba mirando a través del agua de los árboles
última vez que estuvo en casa la sostenía en sus rodillas
y dijo que la próxima vez que se acaba de zarpar donde quisieran
Jamaica, dices que lo harás
ayudarme a encontrar una manera de llenar estas velas sin vida
y mantenerse hasta que mis naves se encuentra el mar
Jamaica fue una joven dulce, me encantó su verdadero
ella era un consuelo y misericordia por los cuatro costados
ocultando de este mundo juntos, lo siguiente que supe
habíamos traído sus cosas a la bahía - ¿Qué podía hacer
Jamaica, dices que lo harás
ayudarme a encontrar una manera de llenar estas velas
y navegaremos hasta nuestras aguas se han secado
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!