En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Henri Salvador y muchos artistas y grupos más
Je sais que tu sais que je t'aimeN'est-ce pas que tu le saisJamais je ne t'en ai fait l'aveuMais je sais que tu sais tout quand mandamp;ecirc;meCar tu sais lire dans mes yeuxMon c?ur est pour moi sans mystèreN'est-ce pas que c'est bien vrai tu suis tous mes randamp;ecirc;ves pasà pasTu lis en moi beaucoup mieux qu'en toi-mandamp;ecirc;meCar tu m'aimes... et tu ne le sais pasQuand je suis près de toi, jamais je ne m'ennuieMais toi, quand je suis là, tu n'es pas tristeHier soir je t'ai quittée très optimisteEt j'ai randamp;ecirc;vé de toi toute la nuitEn randamp;ecirc;ve tu m'as dit ce que tes lèvres closesAvaient inconsciemment dans l'ombre refouléMais tu sais comment Freud interprète les chosesLe randamp;ecirc;ve était de moi, mais ton c?ur m'a parlé...Je sais que tu sais que je t'aimeN'est-ce pas que tu le saisJamais je ne t'en ai fait l'aveuMais je sais que tu sais tout quand mandamp;ecirc;meCar tu sais lire dans mes yeuxMon c?ur est pour moi sans mystèreN'est-ce pas que c'est bien vrai tu suis tous mes randamp;ecirc;ves pasà pasTu lis en moi beaucoup mieux qu'en toi-mandamp;ecirc;meCar tu m'aimes... et tu ne le sais pas
Sé que usted sabe que no le t'aimeN'est saisJamais no me preocupaba el aveuMais sé que lo sabes todo cuando mandamp; ecirc; Mecar se puede leer en mi corazón es para yeuxMon me, sin mystreN'est No es verdad que siga toda mi randamp; ecirc; ves paspasTu leer en mí mucho mejor que usted mismo mandamp; ecirc; Mecar que me amas ... y no sé que pasQuand prs de ti, yo nunca te m'ennuieMais, cuando me dieron el, no te tristeHier noche que te fuiste me trs optimisteEt randamp ; ecirc; vehículos eléctricos a todos randamp Nuiten; ecirc, he, he que me dijo lo que su closesAvaient lvres sin saberlo, en la sombra refoulMais sabe cómo Freud la interpretación chosesLe randamp; ecirc silencio para mí, pero el corazón me dijo ... Yo sé que sabes que no te t'aimeN'est saisJamais no me preocupaba el aveuMais sé que lo sabes todo cuando mandamp; ecirc; Mecar sabes yeuxMon leer mi corazón es para mí sin mystreN'est No es verdad que siga toda mi randamp; ecirc; paspasTu ves mucho mejor leer en mí mismo que en el que-mandamp; ecirc; Mecar que me amas ... y usted no sabe
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Henri Salvador
Je sais que tu sais
Je sais que tu sais
Je sais que tu sais que je t'aimeN'est-ce pas que tu le saisJamais je ne t'en ai fait l'aveuMais je sais que tu sais tout quand mandamp;ecirc;meCar tu sais lire dans mes yeuxMon c?ur est pour moi sans mystèreN'est-ce pas que c'est bien vrai tu suis tous mes randamp;ecirc;ves pasà pasTu lis en moi beaucoup mieux qu'en toi-mandamp;ecirc;meCar tu m'aimes... et tu ne le sais pasQuand je suis près de toi, jamais je ne m'ennuieMais toi, quand je suis là, tu n'es pas tristeHier soir je t'ai quittée très optimisteEt j'ai randamp;ecirc;vé de toi toute la nuitEn randamp;ecirc;ve tu m'as dit ce que tes lèvres closesAvaient inconsciemment dans l'ombre refouléMais tu sais comment Freud interprète les chosesLe randamp;ecirc;ve était de moi, mais ton c?ur m'a parlé...Je sais que tu sais que je t'aimeN'est-ce pas que tu le saisJamais je ne t'en ai fait l'aveuMais je sais que tu sais tout quand mandamp;ecirc;meCar tu sais lire dans mes yeuxMon c?ur est pour moi sans mystèreN'est-ce pas que c'est bien vrai tu suis tous mes randamp;ecirc;ves pasà pasTu lis en moi beaucoup mieux qu'en toi-mandamp;ecirc;meCar tu m'aimes... et tu ne le sais pas
Henri Salvador
Sé que usted sabe
Sé que usted sabe
Sé que usted sabe que no le t'aimeN'est saisJamais no me preocupaba el aveuMais sé que lo sabes todo cuando mandamp; ecirc; Mecar se puede leer en mi corazón es para yeuxMon me, sin mystreN'est No es verdad que siga toda mi randamp; ecirc; ves paspasTu leer en mí mucho mejor que usted mismo mandamp; ecirc; Mecar que me amas ... y no sé que pasQuand prs de ti, yo nunca te m'ennuieMais, cuando me dieron el, no te tristeHier noche que te fuiste me trs optimisteEt randamp ; ecirc; vehículos eléctricos a todos randamp Nuiten; ecirc, he, he que me dijo lo que su closesAvaient lvres sin saberlo, en la sombra refoulMais sabe cómo Freud la interpretación chosesLe randamp; ecirc silencio para mí, pero el corazón me dijo ... Yo sé que sabes que no te t'aimeN'est saisJamais no me preocupaba el aveuMais sé que lo sabes todo cuando mandamp; ecirc; Mecar sabes yeuxMon leer mi corazón es para mí sin mystreN'est No es verdad que siga toda mi randamp; ecirc; paspasTu ves mucho mejor leer en mí mismo que en el que-mandamp; ecirc; Mecar que me amas ... y usted no sabe
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!