En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Gregory Isaacs y muchos artistas y grupos más
Tell her try your best jest to make it quick
Come and tend to the sick
'Cause there must be something she can do
This heart is broken in two
Tell her it's a case of emergency
There's a patient by the name of Gregory
Night nurse
Only you alone can quench this 'ere thirst
My night nurse, oh gosh
Oh the pain it's getting worse
I don't wanna see no doc
I need attendence from my nurse around the clock
'Cause there's no prescription for me
She's the one, the only remedy
Night nurse
Only you alone can quench this 'ere thirst
My night nurse
Oh the pain it's getting worse
I hurt my love
I don't wanna see no doc
I need attendence from my nurse around the clock
'Cause there's no prescription for me
She's the one, the only remedy
Night nurse
Only you alone can quench this 'ere thirst
My night nurse
Oh the pain it's getting worse
I hurt my love
And I'm sure
No doctor can cure
Night nurse
Night nurse
Dile lo mejor que sepas que rápidamente
venga y atienda al enfermo.
Porque tiene que haber algo que ella pueda hacer.
Este corazón está roto en dos.
Dile que es un caso de urgencia,
que hay un paciente con el nombre de Gregory
Enfermera de noche.
Tú eres el único remedio para saciar esta sed,
mi enfermera de noche, oh Dios mío...
Oh, el dolor es cada vez más fuerte.
No quiero ver ningún doc.
Necesito el cuidado de mi enfermera todo el día.
Porque no hay receta para mí.
Ella es lo único, el único remedio.
Enfermera de noche...
Sólo tú puedes saciar esta sed.
Mi enfermera de noche.
Oh, el dolor es cada vez peor.
Me duele mi amor
No quiero ver ningún doc.
Necesito el cuidado de mi enfermera todo el día.
Porque no hay receta para mí.
Ella es lo único, el único remedio....
Enfermera de noche...
Sólo tú puedes saciar esta sed.
Mi enfermera de noche.
Oh, el dolor es cada vez peor
Me duele mi amor
Y seguro que
ningún médico puede curarme
Enfermera de noche
Enfermera de noche...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Gregory Isaacs
Night Nurse
Night Nurse
Tell her try your best jest to make it quick
Come and tend to the sick
'Cause there must be something she can do
This heart is broken in two
Tell her it's a case of emergency
There's a patient by the name of Gregory
Night nurse
Only you alone can quench this 'ere thirst
My night nurse, oh gosh
Oh the pain it's getting worse
I don't wanna see no doc
I need attendence from my nurse around the clock
'Cause there's no prescription for me
She's the one, the only remedy
Night nurse
Only you alone can quench this 'ere thirst
My night nurse
Oh the pain it's getting worse
I hurt my love
I don't wanna see no doc
I need attendence from my nurse around the clock
'Cause there's no prescription for me
She's the one, the only remedy
Night nurse
Only you alone can quench this 'ere thirst
My night nurse
Oh the pain it's getting worse
I hurt my love
And I'm sure
No doctor can cure
Night nurse
Night nurse
Gregory Isaacs
Enfermeras de noche
Enfermeras de noche
Dile lo mejor que sepas que rápidamente
venga y atienda al enfermo.
Porque tiene que haber algo que ella pueda hacer.
Este corazón está roto en dos.
Dile que es un caso de urgencia,
que hay un paciente con el nombre de Gregory
Enfermera de noche.
Tú eres el único remedio para saciar esta sed,
mi enfermera de noche, oh Dios mío...
Oh, el dolor es cada vez más fuerte.
No quiero ver ningún doc.
Necesito el cuidado de mi enfermera todo el día.
Porque no hay receta para mí.
Ella es lo único, el único remedio.
Enfermera de noche...
Sólo tú puedes saciar esta sed.
Mi enfermera de noche.
Oh, el dolor es cada vez peor.
Me duele mi amor
No quiero ver ningún doc.
Necesito el cuidado de mi enfermera todo el día.
Porque no hay receta para mí.
Ella es lo único, el único remedio....
Enfermera de noche...
Sólo tú puedes saciar esta sed.
Mi enfermera de noche.
Oh, el dolor es cada vez peor
Me duele mi amor
Y seguro que
ningún médico puede curarme
Enfermera de noche
Enfermera de noche...
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!