En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de François Feldman y muchos artistas y grupos más
Elle voit des filmsCent fois les mandamp;ecirc;mesLes mandamp;ecirc;mes crimesEt les mandamp;ecirc;mes scènesElle travaille seuleElle place les gensDernier fauteuilOu premier rangLes phrases d'amourSur grand écranLa nuit, le jourÇa lui fait du ventElle vit comme çaL'amour des autresMais quelques foisY a l'image qui sauteElle vit sa vie dans le noir, bizarrePour toujours elle maquille son désespoirAu magic'boul'vardElle laisse tranquilleLes amoureuxQui ratent le filmEn fermant les yeuxElle vend ses glacesAvec ses randamp;ecirc;vesUn sourire passeAu bord de ses lèvresLa demoiselleA lampe de pocheSe voudrait bellePour faire du cinocheParfois quelle chanceLa salle est videPour une séanceElle devient IngridElle vit sa vie dans le noir, bizarrePour toujours elle maquille son désespoirAu magic'boul'vardElle voit passerDes gens connusDes gens glacésQui ne parlent plusJamais la fouleNe prend sa mainSes larmes coulentAvec le mot FIN
Ella considera que tanto mandamp filmsCent; ecirc; mandamp entrometerse; ecirc, mi crimesEt la mandamp; ecirc; scnesElle mi lugar de trabajo seuleElle gensDernier fauteuilOu rangle primeras frases amourSur cranLa gran noche, el día que hizo el láminas de la vida como aL'amour Foisy autresMais pocos la imagen sauteElle vive su vida en la oscuridad, siempre finge la bizarrePour dsespoirAu magic'boul'vardElle hojas tranquilleLes amoureuxQui pierda la Filmen cierre yeuxElle vende sus glacesAvec randamp; ecirc; Vesuna passeAu sonrisa en su lvresLa dama de la lámpara pocheSe bellePour haría lo cinocheParfois escalonada habitación videPour está convirtiendo en un IngridElle sanceElle vive su vida en la oscuridad, siempre finge la bizarrePour dsespoirAu magia " boul'vardElle ver a la gente passerDes connusDes glacsQui personas hablan el fouleNe plusJamais toma sus lágrimas Mainse coulentAvec la palabra FIN
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
François Feldman
Magic boulevard
Magic boulevard
Elle voit des filmsCent fois les mandamp;ecirc;mesLes mandamp;ecirc;mes crimesEt les mandamp;ecirc;mes scènesElle travaille seuleElle place les gensDernier fauteuilOu premier rangLes phrases d'amourSur grand écranLa nuit, le jourÇa lui fait du ventElle vit comme çaL'amour des autresMais quelques foisY a l'image qui sauteElle vit sa vie dans le noir, bizarrePour toujours elle maquille son désespoirAu magic'boul'vardElle laisse tranquilleLes amoureuxQui ratent le filmEn fermant les yeuxElle vend ses glacesAvec ses randamp;ecirc;vesUn sourire passeAu bord de ses lèvresLa demoiselleA lampe de pocheSe voudrait bellePour faire du cinocheParfois quelle chanceLa salle est videPour une séanceElle devient IngridElle vit sa vie dans le noir, bizarrePour toujours elle maquille son désespoirAu magic'boul'vardElle voit passerDes gens connusDes gens glacésQui ne parlent plusJamais la fouleNe prend sa mainSes larmes coulentAvec le mot FIN
François Feldman
Magic boulevard
Magic boulevard
Ella considera que tanto mandamp filmsCent; ecirc; mandamp entrometerse; ecirc, mi crimesEt la mandamp; ecirc; scnesElle mi lugar de trabajo seuleElle gensDernier fauteuilOu rangle primeras frases amourSur cranLa gran noche, el día que hizo el láminas de la vida como aL'amour Foisy autresMais pocos la imagen sauteElle vive su vida en la oscuridad, siempre finge la bizarrePour dsespoirAu magic'boul'vardElle hojas tranquilleLes amoureuxQui pierda la Filmen cierre yeuxElle vende sus glacesAvec randamp; ecirc; Vesuna passeAu sonrisa en su lvresLa dama de la lámpara pocheSe bellePour haría lo cinocheParfois escalonada habitación videPour está convirtiendo en un IngridElle sanceElle vive su vida en la oscuridad, siempre finge la bizarrePour dsespoirAu magia " boul'vardElle ver a la gente passerDes connusDes glacsQui personas hablan el fouleNe plusJamais toma sus lágrimas Mainse coulentAvec la palabra FIN
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!