En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Ferrer Nino y muchos artistas y grupos más
Mon arrière-arrière-grand-mèreEtait fille d'un marin-pandamp;ecirc;cheurDans le petit port de BarfleurEt je suis un pandamp;ecirc;cheur aussi.Mais je pandamp;ecirc;che dans la marmiteOù boillonnent comme des fritesLes mélodies non écritesEt les notes et les mots non dits.Où est-ce que tu es donc ma blondinette?Je t'appelle toutes les cinq minutesEt la sonnerie du téléphoneRésonne monotonement.Sur les talons éculés de mes SantiagsJe me suis mis à vaciller entre ciel et merToi contre moiPendant un bref instant d'éternité.Le soleil entre tout droit par la fenandamp;ecirc;tre ouverteMontrouge est bleu pandamp;acirc;le et rougeLes bruits sont étouffés,La vie est incertaine et l'amour est si doux.Faisons de la musique avec ton corpsEt je veux pincer tes cordes sensiblesJe veux que tu résonnes, tu vibresA l'unisson de mon corps à moi.
Mi trasero-trasero-nieta de un marinero mreEtait-pandamp; ecirc; cheurDans el pequeño puerto de BarfleurEt soy pandamp; ecirc; investigador aussi.Mais me pandamp; ecirc; Che en marmiteO boillonnent como fritesLes no critesEt notas melodías y las palabras no dits.Oest hacerlo tú eres mi rubia? Te llamaré cada cinco minutesEt sonando monótonamente tlphoneRsonne . En los talones de mi culo me encontré SantiagsJe oscilando entre el cielo y contra moiPendant merToi un breve momento de empañar el sol sale directamente de la fenandamp;. ecirc; ser ouverteMontrouge pandamp es azul; ACIRC; y los ruidos son touffs rougeLes, la vida es incierta y es tan doux.Faisons amor por la música con su corpsEt quiero pillarse los callejones rsons sensiblesJe quiere usted, vibresA al unísono con mi cuerpo Me.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Ferrer Nino
La blondinette
La blondinette
Mon arrière-arrière-grand-mèreEtait fille d'un marin-pandamp;ecirc;cheurDans le petit port de BarfleurEt je suis un pandamp;ecirc;cheur aussi.Mais je pandamp;ecirc;che dans la marmiteOù boillonnent comme des fritesLes mélodies non écritesEt les notes et les mots non dits.Où est-ce que tu es donc ma blondinette?Je t'appelle toutes les cinq minutesEt la sonnerie du téléphoneRésonne monotonement.Sur les talons éculés de mes SantiagsJe me suis mis à vaciller entre ciel et merToi contre moiPendant un bref instant d'éternité.Le soleil entre tout droit par la fenandamp;ecirc;tre ouverteMontrouge est bleu pandamp;acirc;le et rougeLes bruits sont étouffés,La vie est incertaine et l'amour est si doux.Faisons de la musique avec ton corpsEt je veux pincer tes cordes sensiblesJe veux que tu résonnes, tu vibresA l'unisson de mon corps à moi.
Ferrer Nino
El blondinette
El blondinette
Mi trasero-trasero-nieta de un marinero mreEtait-pandamp; ecirc; cheurDans el pequeño puerto de BarfleurEt soy pandamp; ecirc; investigador aussi.Mais me pandamp; ecirc; Che en marmiteO boillonnent como fritesLes no critesEt notas melodías y las palabras no dits.Oest hacerlo tú eres mi rubia? Te llamaré cada cinco minutesEt sonando monótonamente tlphoneRsonne . En los talones de mi culo me encontré SantiagsJe oscilando entre el cielo y contra moiPendant merToi un breve momento de empañar el sol sale directamente de la fenandamp;. ecirc; ser ouverteMontrouge pandamp es azul; ACIRC; y los ruidos son touffs rougeLes, la vida es incierta y es tan doux.Faisons amor por la música con su corpsEt quiero pillarse los callejones rsons sensiblesJe quiere usted, vibresA al unísono con mi cuerpo Me.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!