En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Evita y muchos artistas y grupos más
[Peron:]
But on the other hand, she's all they have
She's a diamond in their dull gray lives
And that's the hardest kind of stone
It usually survives
And when you think about it, can you recall
The last time they loved anyone at all?
She's not a bauble you can brush aside
She's been out doing what we just talked about, example
Gave us back our businesses, got the English out
And when you think about it, well why not do
One or two of the things we promised to?
But on the other hand, she's slowing down
She's lost a little of that magic drive
But I would not advise those critics present to derive
Any satisfaction from her fading star
She's the one who's kept us where we are
[Officers:]
She's the one who's kept you where you are
[Perón:]
Pero por otro lado, ella es todo lo que tienen
Ella es un diamante en sus vidas grises apagados
Y eso es lo más difícil tipo de piedra
Por lo general, sobrevive
Y cuando se piensa en ello, ¿puede recordar
La última vez que amé a nadie en absoluto?
Ella no es una chuchería puede dejar de lado
Ella ha estado fuera haciendo lo que acabamos de hablar, el ejemplo
Nos dio vuelta a nuestras empresas, obtuvo el Inglés fuera
Y cuando lo piensas, bueno ¿por qué no hacer
Una o dos de las cosas que nos prometieron?
Pero por otro lado, está disminuyendo
Ha perdido un poco de esa magia unidad
Pero yo no le aconsejaría a esos críticos presentar para obtener
Cualquier satisfacción de su estrella que se apaga
Ella es la que nos ha mantenido donde estamos
[A los oficiales:]
Ella es la que te ha mantenido en todas partes
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Evita
She Is a Diamond
She Is a Diamond
[Peron:]
But on the other hand, she's all they have
She's a diamond in their dull gray lives
And that's the hardest kind of stone
It usually survives
And when you think about it, can you recall
The last time they loved anyone at all?
She's not a bauble you can brush aside
She's been out doing what we just talked about, example
Gave us back our businesses, got the English out
And when you think about it, well why not do
One or two of the things we promised to?
But on the other hand, she's slowing down
She's lost a little of that magic drive
But I would not advise those critics present to derive
Any satisfaction from her fading star
She's the one who's kept us where we are
[Officers:]
She's the one who's kept you where you are
Evita
Ella es un diamante
Ella es un diamante
[Perón:]
Pero por otro lado, ella es todo lo que tienen
Ella es un diamante en sus vidas grises apagados
Y eso es lo más difícil tipo de piedra
Por lo general, sobrevive
Y cuando se piensa en ello, ¿puede recordar
La última vez que amé a nadie en absoluto?
Ella no es una chuchería puede dejar de lado
Ella ha estado fuera haciendo lo que acabamos de hablar, el ejemplo
Nos dio vuelta a nuestras empresas, obtuvo el Inglés fuera
Y cuando lo piensas, bueno ¿por qué no hacer
Una o dos de las cosas que nos prometieron?
Pero por otro lado, está disminuyendo
Ha perdido un poco de esa magia unidad
Pero yo no le aconsejaría a esos críticos presentar para obtener
Cualquier satisfacción de su estrella que se apaga
Ella es la que nos ha mantenido donde estamos
[A los oficiales:]
Ella es la que te ha mantenido en todas partes
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!