En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Eths y muchos artistas y grupos más
Tu n'es pas mieux que moi!
Si c'est ton jeu, détruis-moi!
Mange les restes dans la poubelle.
Mais vomis pour que tu sois plus belle.
Belle est laide quand elle est sur scène.
Elle se moque de tout même.
Quand ils la saignent.
Lève-toi!
Ces gens parlent si bas.
Lève-toi!
Ne les entends pas!
Mais je les écoute.
Laide a un doute.
Ils ne me connaissent pas.
Mais crachent treize fois.
Je connais bien mon rôle.
Et j'ai besoin de toi.
Tu n'es pas mieux que moi.
Salis-moi, ne me néglige pas.
Tu n'es pas mieux que moi.
Qui suis toi.
Tu ne t'aimes pas?
Tu n'es pas mieux que moi.
Si c'est ton jeu, détruis-moi!
Suceurs, tout est dans ma bouche.
J'en suis la souche.
Votre venin est si doux.
La grosse ne crachera pas.
Tes ongles sont si sales.
Ton vernis craque.
Elle, quelque fois.
Aurait voulu être elle.
Quelques joies pour quelques peines.
Elle, sans visage, ne donne pas son âge.
Le regard, sagement dérobé.
Élevage des âmes, plein corsage...
Quel corps vais-je vendre aujourd'hui?
Choisir je ne saurais.
Mais pour eux le mieux serait.
La peau nue de ma poupée; Si souvent, je la porterais.
Vous pourrez alors, cracher, détruire, voler, me saccager.
Sous elle je ris si fort que peut-être m'entendrez-vous?
Sous elle je ris si fort que peut-être étais-ce vous?
Sous elle, je cris si fort.
Sous elle, je ris si fort.
Sous elle, je vis si fort.
Sous elle, je prie si fort.
Sous elle, je gis si fort.
Sous elle, je ris si fort que peut-être m'entendrez-vous?
Sous elle, je cris si fort que peut-être la tueriez-vous?
Elle sans visage, ne donne pas son âge.
Le regard sagement dérobé.
Élevage des âmes, plein corsage...
Quel corps vais-je vendre?
Aujourd'hui.
N'est pas sans rappeler demain.
Je regarde le sang sur mes mains: Beau paysage!
Tú no eres mejor que yo!
Si este es tu juego, me dtruis!
Comer las sobras a la basura.
Pero para hacerlo vomitar más bella.
Belle es feo cuando ella está en scne.
Ella incluso se burla de todo.
Cuando sangran.
Lve para arriba!
Estas personas hablan por lo bajo.
Lve para arriba!
No oye!
Pero los costos.
Feo está en duda.
Ellos no me conocen.
Pero escupir trece veces.
Yo sé que mi rle.
Y te necesito.
Tú no eres mejor que yo.
Salis, yo no nglige.
Tú no eres mejor que yo.
¿Quién soy tú.
Usted no ama?
Tú no eres mejor que yo.
Si este es tu juego, me dtruis!
De huevos, todo está en mi boca.
Yo soy el tronco.
Su veneno es tan dulce.
Los grandes no escupir.
Si sus uñas están sucias.
Su grietas laca.
Que, a veces.
Ella quería ser.
Un poco de diversión para unas pocas frases.
Ella, sin rostro, no le da su edad.
La mirada, drob sabiamente.
mi elevación, cuerpo completo ...
¿Qué cuerpo vendo aujou
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Eths
Détruis-moi
Détruis-moi
Tu n'es pas mieux que moi!
Si c'est ton jeu, détruis-moi!
Mange les restes dans la poubelle.
Mais vomis pour que tu sois plus belle.
Belle est laide quand elle est sur scène.
Elle se moque de tout même.
Quand ils la saignent.
Lève-toi!
Ces gens parlent si bas.
Lève-toi!
Ne les entends pas!
Mais je les écoute.
Laide a un doute.
Ils ne me connaissent pas.
Mais crachent treize fois.
Je connais bien mon rôle.
Et j'ai besoin de toi.
Tu n'es pas mieux que moi.
Salis-moi, ne me néglige pas.
Tu n'es pas mieux que moi.
Qui suis toi.
Tu ne t'aimes pas?
Tu n'es pas mieux que moi.
Si c'est ton jeu, détruis-moi!
Suceurs, tout est dans ma bouche.
J'en suis la souche.
Votre venin est si doux.
La grosse ne crachera pas.
Tes ongles sont si sales.
Ton vernis craque.
Elle, quelque fois.
Aurait voulu être elle.
Quelques joies pour quelques peines.
Elle, sans visage, ne donne pas son âge.
Le regard, sagement dérobé.
Élevage des âmes, plein corsage...
Quel corps vais-je vendre aujourd'hui?
Choisir je ne saurais.
Mais pour eux le mieux serait.
La peau nue de ma poupée; Si souvent, je la porterais.
Vous pourrez alors, cracher, détruire, voler, me saccager.
Sous elle je ris si fort que peut-être m'entendrez-vous?
Sous elle je ris si fort que peut-être étais-ce vous?
Sous elle, je cris si fort.
Sous elle, je ris si fort.
Sous elle, je vis si fort.
Sous elle, je prie si fort.
Sous elle, je gis si fort.
Sous elle, je ris si fort que peut-être m'entendrez-vous?
Sous elle, je cris si fort que peut-être la tueriez-vous?
Elle sans visage, ne donne pas son âge.
Le regard sagement dérobé.
Élevage des âmes, plein corsage...
Quel corps vais-je vendre?
Aujourd'hui.
N'est pas sans rappeler demain.
Je regarde le sang sur mes mains: Beau paysage!
Eths
Dtruis-moi
Dtruis-moi
Tú no eres mejor que yo!
Si este es tu juego, me dtruis!
Comer las sobras a la basura.
Pero para hacerlo vomitar más bella.
Belle es feo cuando ella está en scne.
Ella incluso se burla de todo.
Cuando sangran.
Lve para arriba!
Estas personas hablan por lo bajo.
Lve para arriba!
No oye!
Pero los costos.
Feo está en duda.
Ellos no me conocen.
Pero escupir trece veces.
Yo sé que mi rle.
Y te necesito.
Tú no eres mejor que yo.
Salis, yo no nglige.
Tú no eres mejor que yo.
¿Quién soy tú.
Usted no ama?
Tú no eres mejor que yo.
Si este es tu juego, me dtruis!
De huevos, todo está en mi boca.
Yo soy el tronco.
Su veneno es tan dulce.
Los grandes no escupir.
Si sus uñas están sucias.
Su grietas laca.
Que, a veces.
Ella quería ser.
Un poco de diversión para unas pocas frases.
Ella, sin rostro, no le da su edad.
La mirada, drob sabiamente.
mi elevación, cuerpo completo ...
¿Qué cuerpo vendo aujou
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!