En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Eric Clapton y muchos artistas y grupos más
Have you ever loved a woman
so much you tremble in pain?
have you ever loved a woman
so much you tremble in pain?
and all the time you know
she bears another manand's name.
but you just love that woman
so much itand's a shame and a sin.
you just love that woman
so much itand's a shame and a sin.
but all the time you know
she belongs to your very best friend.
have you ever loved a woman
and you know you canand't leave her alone?
have you ever loved a woman
and you know you canand't leave her alone?
something deep inside of you
wonand't let you wreck your best friendand's home.
¿Alguna vez has amado a una mujer
tanto que tiemblan en el dolor?
¿alguna vez has amado a una mujer
tanto que tiemblan en el dolor?
y todo el tiempo que usted sabe
que lleva el nombre de otra de manand.
pero me encanta esa mujer
tanto itand Es una vergüenza y un pecado.
sólo el amor de esa mujer
tanto itand Es una vergüenza y un pecado.
pero todo el tiempo que usted sabe
ella pertenece a su amigo lo mejor posible.
¿alguna vez has amado a una mujer
y usted sabe que canand't dejarla sola?
¿alguna vez has amado a una mujer
y usted sabe que canand't dejarla sola?
algo muy profundo dentro de ti
wonand't permiten destruir la casa de su mejor amigo y de.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Eric Clapton
Have you ever loved a woman
Have you ever loved a woman
Have you ever loved a woman
so much you tremble in pain?
have you ever loved a woman
so much you tremble in pain?
and all the time you know
she bears another manand's name.
but you just love that woman
so much itand's a shame and a sin.
you just love that woman
so much itand's a shame and a sin.
but all the time you know
she belongs to your very best friend.
have you ever loved a woman
and you know you canand't leave her alone?
have you ever loved a woman
and you know you canand't leave her alone?
something deep inside of you
wonand't let you wreck your best friendand's home.
Eric Clapton
¿Alguna vez has amado a una mujer
¿Alguna vez has amado a una mujer
¿Alguna vez has amado a una mujer
tanto que tiemblan en el dolor?
¿alguna vez has amado a una mujer
tanto que tiemblan en el dolor?
y todo el tiempo que usted sabe
que lleva el nombre de otra de manand.
pero me encanta esa mujer
tanto itand Es una vergüenza y un pecado.
sólo el amor de esa mujer
tanto itand Es una vergüenza y un pecado.
pero todo el tiempo que usted sabe
ella pertenece a su amigo lo mejor posible.
¿alguna vez has amado a una mujer
y usted sabe que canand't dejarla sola?
¿alguna vez has amado a una mujer
y usted sabe que canand't dejarla sola?
algo muy profundo dentro de ti
wonand't permiten destruir la casa de su mejor amigo y de.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!