En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Eric Clapton y muchos artistas y grupos más
Everything was wonderful when you were in my life.
Yesterday we were on a roll, baby, then we end up in a fight.
Everywhere I look, I see problems, where I never seen before.
The cracks in the sidewalk, when I get home my key don't even fit the door.
The moon don't shine, it's broken down.
The clouds are crying, they're broken down.
The car won't start, it's broken down.
And this shattered heart, it's broken down.
I mean my whole damn world, it's broken down.
Since you left me girl, I've broken down.
Stepped outside into the night, I took a walk around the block.
I stopped by the church that I used to go inside but even that door was locked.
So I came back home, feeling so alone, a light had burned out in the hall.
My TV is broke, said I'm out of smoke, there's no one I can even call.
(Chorus)
Said my whole damn world, it's broken down.
Since you left me girl, I've broken down.
Till you come back, come back to me, I'm going to be broken down.
Till you come back, come back to me, I'm going to be broken down.
(Chorus)
I mean my whole damn world, it's broken down.
Since you left me girl, I've broken down.
My whole damn world, it's broken down.
Since you left me girl, it's broken down.
Todo era maravilloso cuando usted estaba en mi vida.
Ayer estuvimos en una buena racha, bebé, entonces terminamos en una pelea.
Donde quiera que miro, no veo problemas, en el que nunca he visto antes.
Las grietas en la acera, cuando llego a casa mi clave ni siquiera instalar la puerta.
La luna no brilla, que está roto.
Las nubes están llorando, están desglosados.
El coche no arranca, está roto.
Y este corazón destrozado, se descompone.
Me refiero a mi maldito mundo, está roto.
Desde que me dejaste chica, me he venido abajo.
Salió en la noche, me di un paseo alrededor de la cuadra.
Pasé por la iglesia que solía ir en el interior, pero incluso esa puerta estaba cerrada con llave.
Así que volví a casa, sintiéndome tan solo, una luz se había apagado en el pasillo.
Mi televisor está roto, dijo que yo estoy alejado del humo, no hay nadie que puede incluso llamar.
(Estribillo)
Dijo mi maldito mundo, está roto.
Desde que me dejaste chica, me he venido abajo.
Hasta que vuelvas, vuelvas a mi, yo voy a ser derribadas.
Hasta que vuelvas, vuelvas a mi, yo voy a ser derribadas.
(Estribillo)
Me refiero a mi maldito mundo, está roto.
S
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Eric Clapton
Broken Down
Broken Down
Everything was wonderful when you were in my life.
Yesterday we were on a roll, baby, then we end up in a fight.
Everywhere I look, I see problems, where I never seen before.
The cracks in the sidewalk, when I get home my key don't even fit the door.
The moon don't shine, it's broken down.
The clouds are crying, they're broken down.
The car won't start, it's broken down.
And this shattered heart, it's broken down.
I mean my whole damn world, it's broken down.
Since you left me girl, I've broken down.
Stepped outside into the night, I took a walk around the block.
I stopped by the church that I used to go inside but even that door was locked.
So I came back home, feeling so alone, a light had burned out in the hall.
My TV is broke, said I'm out of smoke, there's no one I can even call.
(Chorus)
Said my whole damn world, it's broken down.
Since you left me girl, I've broken down.
Till you come back, come back to me, I'm going to be broken down.
Till you come back, come back to me, I'm going to be broken down.
(Chorus)
I mean my whole damn world, it's broken down.
Since you left me girl, I've broken down.
My whole damn world, it's broken down.
Since you left me girl, it's broken down.
Eric Clapton
Broken Down
Broken Down
Todo era maravilloso cuando usted estaba en mi vida.
Ayer estuvimos en una buena racha, bebé, entonces terminamos en una pelea.
Donde quiera que miro, no veo problemas, en el que nunca he visto antes.
Las grietas en la acera, cuando llego a casa mi clave ni siquiera instalar la puerta.
La luna no brilla, que está roto.
Las nubes están llorando, están desglosados.
El coche no arranca, está roto.
Y este corazón destrozado, se descompone.
Me refiero a mi maldito mundo, está roto.
Desde que me dejaste chica, me he venido abajo.
Salió en la noche, me di un paseo alrededor de la cuadra.
Pasé por la iglesia que solía ir en el interior, pero incluso esa puerta estaba cerrada con llave.
Así que volví a casa, sintiéndome tan solo, una luz se había apagado en el pasillo.
Mi televisor está roto, dijo que yo estoy alejado del humo, no hay nadie que puede incluso llamar.
(Estribillo)
Dijo mi maldito mundo, está roto.
Desde que me dejaste chica, me he venido abajo.
Hasta que vuelvas, vuelvas a mi, yo voy a ser derribadas.
Hasta que vuelvas, vuelvas a mi, yo voy a ser derribadas.
(Estribillo)
Me refiero a mi maldito mundo, está roto.
S
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!