En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Emmure y muchos artistas y grupos más
No words could ever describe the feeling.
The feeling of holding onto your ghost.
But if there's just one more thing I could as of you.
Just one more request.
Please don't ever forget me. No, don't you ever forget.
Everyday it's getting harder just to turn the page.
I keep replaying and reciting those mistakes you made.
And I'm trying to take my own advice.
That things will change. That things will change.
But whom am I kidding? I'm so afraid.
That things will change. That things will change.
I want you to know how it feels to be in love with
the ghost that bears your name.
Know that my love was not in vain.
[Chorus]
But if there's one regret we can share, what shall we name him?
What shall we name our dead son? (x4)
No hay palabras que podría describir la sensación.
La sensación de aferrarse a su fantasma.
Pero si hay una cosa más que pude como ustedes.
Sólo una petición más.
Por favor nunca me olvides. No, no te olvides nunca.
Todos los días cada vez es más justo para pasar la página.
Sigo repitiendo y recitando los errores que cometió.
Y estoy tratando de tomar mi propio consejo.
Que las cosas van a cambiar. Que las cosas van a cambiar.
Pero ¿a quién estoy engañando? Tengo tanto miedo.
Que las cosas van a cambiar. Que las cosas van a cambiar.
Quiero que sepas lo que se siente estar enamorado
el fantasma que lleva su nombre.
Sepan que mi amor no fue en vano.
[Estribillo]
Pero si hay un arrepentimiento que podemos compartir, ¿qué vamos a ponerle el nombre?
¿Qué vamos a nombrar a nuestro hijo muerto? (X4)
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Emmure
Rusted Over Wet Dreams
Rusted Over Wet Dreams
No words could ever describe the feeling.
The feeling of holding onto your ghost.
But if there's just one more thing I could as of you.
Just one more request.
Please don't ever forget me. No, don't you ever forget.
Everyday it's getting harder just to turn the page.
I keep replaying and reciting those mistakes you made.
And I'm trying to take my own advice.
That things will change. That things will change.
But whom am I kidding? I'm so afraid.
That things will change. That things will change.
I want you to know how it feels to be in love with
the ghost that bears your name.
Know that my love was not in vain.
[Chorus]
But if there's one regret we can share, what shall we name him?
What shall we name our dead son? (x4)
Emmure
Rusted Over Wet Dreams
Rusted Over Wet Dreams
No hay palabras que podría describir la sensación.
La sensación de aferrarse a su fantasma.
Pero si hay una cosa más que pude como ustedes.
Sólo una petición más.
Por favor nunca me olvides. No, no te olvides nunca.
Todos los días cada vez es más justo para pasar la página.
Sigo repitiendo y recitando los errores que cometió.
Y estoy tratando de tomar mi propio consejo.
Que las cosas van a cambiar. Que las cosas van a cambiar.
Pero ¿a quién estoy engañando? Tengo tanto miedo.
Que las cosas van a cambiar. Que las cosas van a cambiar.
Quiero que sepas lo que se siente estar enamorado
el fantasma que lleva su nombre.
Sepan que mi amor no fue en vano.
[Estribillo]
Pero si hay un arrepentimiento que podemos compartir, ¿qué vamos a ponerle el nombre?
¿Qué vamos a nombrar a nuestro hijo muerto? (X4)
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!