En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Dropkick Murphys y muchos artistas y grupos más
Come all you gallant heroes,
and along with me combined
iand'll sing a song, it wonand't take long,
of the fighting sixty ninth
theyand're a band of men brave, stout and bold,
from ireland they came
and they have a leader to the fold,
and cocoran was his name
It was in the month of april,
when the boys they sailed away
and they made a sight so glorious,
as they marched along broadway
they marched right down broadway, me boys,
until they reached the shore
and from there they went to washington,
and straight unto the war
[chorus:]
so we gave them a hearty cheer, me boys,
it was greeted with a smile
singing hereand's to the boys who feared no noise,
weand're the fighting sixty ninth
And when the war is said and done,
may heaven spare our lives
for its only then we can return,
to our loved ones and our wives
weand'll take them in our arms, me boys,
for a long night and a day
and weand'll hope that war will come no more,
to sweet america
[chorus]
So farewell unto you dear new york,
will i eand'er see you once more
for it fills my heart with sorrow,
to leave your sylvan shore
but the country now it is calling us,
and we must hasten fore
so hereand's to the stars and stripes, me boys,
and to irelandand's lovely shore
And hereand's to murphy and devine,
of honour and renown
who did escort our heroes,
unto the battle ground
and said unto our colonel,
we must fight hand to hand
until we plant the stars and stripes,
way down in dixieland
[chorus]
Ven todo lo que los héroes valientes,
y junto con mi combinado
iand'll cantar una canción, wonand't mucho tiempo,
de la lucha contra la 69a
theyand're una banda de hombres valientes, fuertes y audaces,
de Irlanda llegaron
y tienen un líder al redil,
y cocoran era su nombre
Fue en el mes de abril,
cuando los chicos se embarcó
e hicieron un espectáculo tan glorioso,
mientras marchaban a lo largo de Broadway
Se dirigen hacia la calle Broadway, los niños me
hasta que llegaron a la costa
y de allí se fue a Washington,
y derecho a la guerra
[Estribillo:]
por lo que les dio una ovación calurosa, me muchachos,
fue recibido con una sonrisa
cantando hereand a los niños que temían no hay ruido,
weand're la lucha contra la 69a
Y cuando la guerra está dicho y hecho,
que el cielo de repuesto nuestras vidas
por su sólo entonces podemos volver,
a nuestros seres queridos y nuestras esposas
weand'll tomarlos en brazos, me los niños,
para una larga noche y un día
weand'll y la esperanza de que la guerra ya no vendrá,
de dulce america
[Estribillo]
Así que adiós a ti, querido de Nueva York,
i se eand'er verte una vez más
para que me llena el corazón con el dolor,
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Dropkick Murphys
Fighting 69th (traditional)
Fighting 69th (traditional)
Come all you gallant heroes,
and along with me combined
iand'll sing a song, it wonand't take long,
of the fighting sixty ninth
theyand're a band of men brave, stout and bold,
from ireland they came
and they have a leader to the fold,
and cocoran was his name
It was in the month of april,
when the boys they sailed away
and they made a sight so glorious,
as they marched along broadway
they marched right down broadway, me boys,
until they reached the shore
and from there they went to washington,
and straight unto the war
[chorus:]
so we gave them a hearty cheer, me boys,
it was greeted with a smile
singing hereand's to the boys who feared no noise,
weand're the fighting sixty ninth
And when the war is said and done,
may heaven spare our lives
for its only then we can return,
to our loved ones and our wives
weand'll take them in our arms, me boys,
for a long night and a day
and weand'll hope that war will come no more,
to sweet america
[chorus]
So farewell unto you dear new york,
will i eand'er see you once more
for it fills my heart with sorrow,
to leave your sylvan shore
but the country now it is calling us,
and we must hasten fore
so hereand's to the stars and stripes, me boys,
and to irelandand's lovely shore
And hereand's to murphy and devine,
of honour and renown
who did escort our heroes,
unto the battle ground
and said unto our colonel,
we must fight hand to hand
until we plant the stars and stripes,
way down in dixieland
[chorus]
Dropkick Murphys
Fighting 69th (tradicional)
Fighting 69th (tradicional)
Ven todo lo que los héroes valientes,
y junto con mi combinado
iand'll cantar una canción, wonand't mucho tiempo,
de la lucha contra la 69a
theyand're una banda de hombres valientes, fuertes y audaces,
de Irlanda llegaron
y tienen un líder al redil,
y cocoran era su nombre
Fue en el mes de abril,
cuando los chicos se embarcó
e hicieron un espectáculo tan glorioso,
mientras marchaban a lo largo de Broadway
Se dirigen hacia la calle Broadway, los niños me
hasta que llegaron a la costa
y de allí se fue a Washington,
y derecho a la guerra
[Estribillo:]
por lo que les dio una ovación calurosa, me muchachos,
fue recibido con una sonrisa
cantando hereand a los niños que temían no hay ruido,
weand're la lucha contra la 69a
Y cuando la guerra está dicho y hecho,
que el cielo de repuesto nuestras vidas
por su sólo entonces podemos volver,
a nuestros seres queridos y nuestras esposas
weand'll tomarlos en brazos, me los niños,
para una larga noche y un día
weand'll y la esperanza de que la guerra ya no vendrá,
de dulce america
[Estribillo]
Así que adiós a ti, querido de Nueva York,
i se eand'er verte una vez más
para que me llena el corazón con el dolor,
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!