En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Disney y muchos artistas y grupos más
Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherezad-ie had a thousand tales
But master you in luck 'cause up your sleeves
You got a brand of magic never fails
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
See all you gotta do is rub that lamp
And I'll say
Mister Aladdin, sir
What will your pleasure be?
Let me take your order
Jot it down
You ain't never had a friend like me
No no no
Life is your restaurant
And I'm your maitre d'
C'mon whisper what it is you want
You ain't never had a friend like me
Yes sir, we pride ourselves on service
You're the boss
The king, the shah
Say what you wish
It's yours! True dish
How about a little more Baklava?
Have some of column andquot;Aandquot;
Try all of column andquot;Bandquot;
I'm in the mood to help you dude
You ain't never had a friend like me
Can your friends do this?
Do your friends do that?
Do your friends pull this out their little hat?
Can your friends go, poof?
Well, looky here
Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip
And then make the sucker disappear?
So doncha sit there slack jawed, buggy eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for your chare d'affaires
I got a powerful urge to help you out
So what-cha wish? I really wanna know
You got a list that's three miles long, no doubt
Well, all you gotta do is rub like so - and oh
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend like me
You ain't never had a friend like me, hah!
Bueno Ali Baba ellos tenía cuarenta ladrones
Scheherezad-es decir, tenía un millar de cuentos
Pero dominar que en la suerte porque las mangas
¿Tienes una marca de la magia nunca falla
¿Tiene algún poder en la esquina ahora
Algunos munición pesada en su campo
¿Tienes un poco de ponche, dinamismo, yahoo y cómo
Vea todo lo que tienes que hacer es frotar la lámpara
Y yo te digo
Señor Aladdin, sir
¿Cuál será el placer de ser?
Déjeme tomar su pedido
Escríbelo
Usted no está nunca tuve un amigo como yo
No no no
La vida es su restaurante
Y yo soy tu maitre d '
Vamos susurra lo que es lo que quieres
Usted no está nunca tuve un amigo como yo
Sí, señor, nos enorgullecemos en el servicio
Usted es el jefe
El rey, el shah
Diga lo que usted desea
Es tuyo! Verdad el plato
¿Qué tal un poco más Baklava?
Toma un poco de andquot columna; Aandquot;
Intente todas andquot columna; Bandquot;
Yo estoy de humor para ayudarle a tío
Usted no está nunca tuve un amigo como yo
¿Pueden sus amigos hacer esto?
¿Sus amigos hacen eso?
¿Tus amigos tirar de esto fuera de su pequeño sombrero?
¿Pueden sus amigos ir, poof?
Bueno, mire aquí
A sus amigos van, Abracadabra, eh vamos a rasgar
Y a continuación, hacer
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Disney
Never Had A Friend Like Me
Never Had A Friend Like Me
Well Ali Baba had them forty thieves
Scheherezad-ie had a thousand tales
But master you in luck 'cause up your sleeves
You got a brand of magic never fails
You got some power in your corner now
Some heavy ammunition in your camp
You got some punch, pizzazz, yahoo and how
See all you gotta do is rub that lamp
And I'll say
Mister Aladdin, sir
What will your pleasure be?
Let me take your order
Jot it down
You ain't never had a friend like me
No no no
Life is your restaurant
And I'm your maitre d'
C'mon whisper what it is you want
You ain't never had a friend like me
Yes sir, we pride ourselves on service
You're the boss
The king, the shah
Say what you wish
It's yours! True dish
How about a little more Baklava?
Have some of column andquot;Aandquot;
Try all of column andquot;Bandquot;
I'm in the mood to help you dude
You ain't never had a friend like me
Can your friends do this?
Do your friends do that?
Do your friends pull this out their little hat?
Can your friends go, poof?
Well, looky here
Can your friends go, Abracadabra, let 'er rip
And then make the sucker disappear?
So doncha sit there slack jawed, buggy eyed
I'm here to answer all your midday prayers
You got me bona fide, certified
You got a genie for your chare d'affaires
I got a powerful urge to help you out
So what-cha wish? I really wanna know
You got a list that's three miles long, no doubt
Well, all you gotta do is rub like so - and oh
Mister Aladdin, sir, have a wish or two or three
I'm on the job, you big nabob
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend, never had a friend
You ain't never had a friend like me
You ain't never had a friend like me, hah!
Disney
Nunca he tenido un amigo como yo
Nunca he tenido un amigo como yo
Bueno Ali Baba ellos tenía cuarenta ladrones
Scheherezad-es decir, tenía un millar de cuentos
Pero dominar que en la suerte porque las mangas
¿Tienes una marca de la magia nunca falla
¿Tiene algún poder en la esquina ahora
Algunos munición pesada en su campo
¿Tienes un poco de ponche, dinamismo, yahoo y cómo
Vea todo lo que tienes que hacer es frotar la lámpara
Y yo te digo
Señor Aladdin, sir
¿Cuál será el placer de ser?
Déjeme tomar su pedido
Escríbelo
Usted no está nunca tuve un amigo como yo
No no no
La vida es su restaurante
Y yo soy tu maitre d '
Vamos susurra lo que es lo que quieres
Usted no está nunca tuve un amigo como yo
Sí, señor, nos enorgullecemos en el servicio
Usted es el jefe
El rey, el shah
Diga lo que usted desea
Es tuyo! Verdad el plato
¿Qué tal un poco más Baklava?
Toma un poco de andquot columna; Aandquot;
Intente todas andquot columna; Bandquot;
Yo estoy de humor para ayudarle a tío
Usted no está nunca tuve un amigo como yo
¿Pueden sus amigos hacer esto?
¿Sus amigos hacen eso?
¿Tus amigos tirar de esto fuera de su pequeño sombrero?
¿Pueden sus amigos ir, poof?
Bueno, mire aquí
A sus amigos van, Abracadabra, eh vamos a rasgar
Y a continuación, hacer
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!