En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Claude Barzotti y muchos artistas y grupos más
Elle a fini par se lasserDe cette vie de ce métierDes éternels aller retourEntre le travail et l'amourPuisqu'elle se tourne vers toiEssaie de l'aimer mieux que moiMoi je n'ai pas su la comprendreJe n'ai jamais su andamp;ecirc;tre tendreElle éteint ma plus belle histoireJe n'ai pas su la raconterMe reste mes randamp;ecirc;ves de gloireMais j'ai plus envie de chanterProtège-la elle est fragilePrends garde a ne pas la faire pleurerElle me quitte ainsi soit-ilEssaie au moins de bien l'aimerPrends bien soin d'ellePrends bien soin d'ellePrends bien soin d'elleSois lui fidèlePrends bien soin d'elleQu'importe qui elle aime pourvu qu'elle soit aiméeSi je l'aime quand mandamp;ecirc;me je me ferai discretQu'importe qu'elle s'en aille je serai bon perdantJ'aurai beaucoup moins mal si tu l'aime vraimentFais attention elle s'enrhumeAux premiers frimas de l'hiverElle craint la brise et la brumeProtège-la des vents contrairesPrends bien garde a ne pas la perdreA ne jamais la décevoirElle n'est pas de celle qui resteEn s'accrochant a leur mouchoirElle était ma plus belle histoireJe n'ai pas su la raconterMe restent mes randamp;ecirc;ves de gloireMais j'ai plus envie de chanterProtège-la elle est fragilePrend garde a ne pas la faire pleurerElle me quitte ainsi soit-ilEssaie au moins de bien l'aimerPrends bien soin d'ellePrends bien soin d'ellePrends bien soin d'elleSois lui fidèlePrends bien soin d'ellePrends bien soin d'elleQu'importe qui elle aime pourvu qu'elle soit aiméeSi je l'aime quand mandamp;ecirc;me je me ferai discretQu'importe qu'elle s'en aille je serai bon perdantJ'aurai beaucoup moins mal si tu l'aime vraimentPrends bien soin d'ellePrends bien soin d'ellePrends bien soin d'elleSois lui fidèle
Terminó lasserDe esta vida eterna métierDes retourEntre a trabajar y se vuelve a amourPuisqu'elle toiEssaie a amar mejor que Moimoi yo no sabía la comprendreJe nunca supo andamp; ecirc; tendreElle estar fuera de mi mejor histoireJe no conocía el resto de mi raconterMe randamp; ecirc; ves de gloireMais siento que es chanterProtège fragilePrends pleurerElle guardia no me deja, así que por lo menos ilEssaie cuidado bien de la aimerPrends ellePrends buen cuidado de ellePrends buen cuidado de él elleSois fidèlePrends buen cuidado de elleQu'importe que le gusta, siempre que se aiméeSi Me gusta cuando mandamp; ecirc, estoy discretQu'importe será que se vaya voy a estar bien perdantJ'aurai mucho menos difícil si te gusta la atención que vraimentFais heladas s'enrhumeAux primero de los temores hiverElle la brisa y el viento brumeProtège contrairesPrends cuidado era no perder la décevoirElle nunca uno que no se aferra a su resteEn mouchoirElle fue mi mejor histoireJe no sabía el raconterMe siendo mi randamp; ecirc; ves de gloireMais me siento como chanterProtège es fr
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Claude Barzotti
Prends bien soin d'elle
Prends bien soin d'elle
Elle a fini par se lasserDe cette vie de ce métierDes éternels aller retourEntre le travail et l'amourPuisqu'elle se tourne vers toiEssaie de l'aimer mieux que moiMoi je n'ai pas su la comprendreJe n'ai jamais su andamp;ecirc;tre tendreElle éteint ma plus belle histoireJe n'ai pas su la raconterMe reste mes randamp;ecirc;ves de gloireMais j'ai plus envie de chanterProtège-la elle est fragilePrends garde a ne pas la faire pleurerElle me quitte ainsi soit-ilEssaie au moins de bien l'aimerPrends bien soin d'ellePrends bien soin d'ellePrends bien soin d'elleSois lui fidèlePrends bien soin d'elleQu'importe qui elle aime pourvu qu'elle soit aiméeSi je l'aime quand mandamp;ecirc;me je me ferai discretQu'importe qu'elle s'en aille je serai bon perdantJ'aurai beaucoup moins mal si tu l'aime vraimentFais attention elle s'enrhumeAux premiers frimas de l'hiverElle craint la brise et la brumeProtège-la des vents contrairesPrends bien garde a ne pas la perdreA ne jamais la décevoirElle n'est pas de celle qui resteEn s'accrochant a leur mouchoirElle était ma plus belle histoireJe n'ai pas su la raconterMe restent mes randamp;ecirc;ves de gloireMais j'ai plus envie de chanterProtège-la elle est fragilePrend garde a ne pas la faire pleurerElle me quitte ainsi soit-ilEssaie au moins de bien l'aimerPrends bien soin d'ellePrends bien soin d'ellePrends bien soin d'elleSois lui fidèlePrends bien soin d'ellePrends bien soin d'elleQu'importe qui elle aime pourvu qu'elle soit aiméeSi je l'aime quand mandamp;ecirc;me je me ferai discretQu'importe qu'elle s'en aille je serai bon perdantJ'aurai beaucoup moins mal si tu l'aime vraimentPrends bien soin d'ellePrends bien soin d'ellePrends bien soin d'elleSois lui fidèle
Claude Barzotti
Tome el buen cuidado de su
Tome el buen cuidado de su
Terminó lasserDe esta vida eterna métierDes retourEntre a trabajar y se vuelve a amourPuisqu'elle toiEssaie a amar mejor que Moimoi yo no sabía la comprendreJe nunca supo andamp; ecirc; tendreElle estar fuera de mi mejor histoireJe no conocía el resto de mi raconterMe randamp; ecirc; ves de gloireMais siento que es chanterProtège fragilePrends pleurerElle guardia no me deja, así que por lo menos ilEssaie cuidado bien de la aimerPrends ellePrends buen cuidado de ellePrends buen cuidado de él elleSois fidèlePrends buen cuidado de elleQu'importe que le gusta, siempre que se aiméeSi Me gusta cuando mandamp; ecirc, estoy discretQu'importe será que se vaya voy a estar bien perdantJ'aurai mucho menos difícil si te gusta la atención que vraimentFais heladas s'enrhumeAux primero de los temores hiverElle la brisa y el viento brumeProtège contrairesPrends cuidado era no perder la décevoirElle nunca uno que no se aferra a su resteEn mouchoirElle fue mi mejor histoireJe no sabía el raconterMe siendo mi randamp; ecirc; ves de gloireMais me siento como chanterProtège es fr
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!