En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Cidade Negra y muchos artistas y grupos más
Ná ná ná ná ná ná ná ná (2x)
Tem uns dias
Que eu acordo
Pensando e querendo saber
De onde vem
O nosso impulso
De sondar o espaço
A começar pelas sombras sobre as estrelas
E depensar que eram os deuses astronautas (astronautas)
E que se pode voar sozinho até as estrelas
Ou antes, ou antes dos tempos conhecidos
Conhecidos
Vieram os deuses de outras galáxias
Ou de um planeta de possibilidades impossíveis (impossiveis)
E de pensar que nao somos os primeiros seres terrestres
Pois nós herdamos uma herança cósmica
Errare humanum est (4x)
Nem deuses
Nem astronautas
Ô ô ô ô
Eram os deuses astronautas (astronautas, astrounautas) (2x)
Lá lá lá lá lá lá lá lá (2X)
Nem deuses
Nem astronautas
Ô ô ô ô
Eram os deuses astronautas (astronautas, astronautas) (2x)
Lá lá lá lá lá lá lá lá (2X)
Eram os deuses astronautas
Dez
Nove
Oito
Sete
Seis
Cinco
Três
Dois
Um
Zero
N n n n n n n n (2)
Tiene un par de días
me despierto
Pensando y preguntándose
¿de dónde
nuestro impulso
Para sondear el espacio
El inicio de las sombras de las estrellas
Y de Denpasar que eran antiguos astronautas (astronautas)
Y se puede volar por sí solo a las estrellas
O antes, o antes del tiempo conocida
conocido
Vinieron los dioses de otras galaxias
O las posibilidades de un planeta impossveis (imposible)
Y pensar que no son los primeros seres terrestres
Debido a que hemos heredado una heranacsmica
Errare humanum est (4x)
no dioses
no astronautas
Fueron los astronautas (dioses astronautas, astrounautas) (2)
L l l l l l l l (2X)
no dioses
no astronautas
Fueron los astronautas (dioses astronautas, astronautas) (2)
L l l l l l l l (2X)
Eran los dioses astronautas
diez
nueve
ocho
siete
seis
cinco
trs
dos
una
cero
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Cidade Negra
Errare Humanun Est
Errare Humanun Est
Ná ná ná ná ná ná ná ná (2x)
Tem uns dias
Que eu acordo
Pensando e querendo saber
De onde vem
O nosso impulso
De sondar o espaço
A começar pelas sombras sobre as estrelas
E depensar que eram os deuses astronautas (astronautas)
E que se pode voar sozinho até as estrelas
Ou antes, ou antes dos tempos conhecidos
Conhecidos
Vieram os deuses de outras galáxias
Ou de um planeta de possibilidades impossíveis (impossiveis)
E de pensar que nao somos os primeiros seres terrestres
Pois nós herdamos uma herança cósmica
Errare humanum est (4x)
Nem deuses
Nem astronautas
Ô ô ô ô
Eram os deuses astronautas (astronautas, astrounautas) (2x)
Lá lá lá lá lá lá lá lá (2X)
Nem deuses
Nem astronautas
Ô ô ô ô
Eram os deuses astronautas (astronautas, astronautas) (2x)
Lá lá lá lá lá lá lá lá (2X)
Eram os deuses astronautas
Dez
Nove
Oito
Sete
Seis
Cinco
Três
Dois
Um
Zero
Cidade Negra
Errar es humano
Errar es humano
N n n n n n n n (2)
Tiene un par de días
me despierto
Pensando y preguntándose
¿de dónde
nuestro impulso
Para sondear el espacio
El inicio de las sombras de las estrellas
Y de Denpasar que eran antiguos astronautas (astronautas)
Y se puede volar por sí solo a las estrellas
O antes, o antes del tiempo conocida
conocido
Vinieron los dioses de otras galaxias
O las posibilidades de un planeta impossveis (imposible)
Y pensar que no son los primeros seres terrestres
Debido a que hemos heredado una heranacsmica
Errare humanum est (4x)
no dioses
no astronautas
Fueron los astronautas (dioses astronautas, astrounautas) (2)
L l l l l l l l (2X)
no dioses
no astronautas
Fueron los astronautas (dioses astronautas, astronautas) (2)
L l l l l l l l (2X)
Eran los dioses astronautas
diez
nueve
ocho
siete
seis
cinco
trs
dos
una
cero
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!