En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Chico Buarque y muchos artistas y grupos más
O primeiro me chegou como quem vem do florista
Trouxe um bicho de pelúcia, trouxe um broche de ametista
Me contou suas viagens e as vantagens que ele tinha
Me mostrou o seu relógio, me chamava de rainha
Me encontrou tão desarmada que tocou meu coração
Mas não me negava nada, e, assustada, eu disse não
O segundo me chegou como quem chega do bar
Trouxe um litro de aguardente tão amarga de tragar
Indagou o meu passado e cheirou minha comida
Vasculhou minha gaveta me chamava de perdida
Me encontrou tão desarmada que arranhou meu coração
Mas não me entregava nada, e, assustada, eu disse não
O terceiro me chegou como quem chega do nada
Ele não me trouxe nada também nada perguntou
Mal sei como ele se chama mas entendo o que ele quer
Se deitou na minha cama e me chama de mulher
Foi chegando sorrateiro e antes que eu dissesse não
Se instalou feito posseiro, dentro do meu coração
La primera fue para mí como los que vienen de Flores
Presentado un error pelcia trajo un broche de amatista
Me dijo que sus viajes y los beneficios que tenían
Me mostró el reloj, me llamó la Reina
Para encontrarme desnudo que me llegó al corazón
Pero al negar lo que quieras, y asustado, me dijo en
El segundo me llegó como uno llega a la barra
Me trajo un litro de aguardiente de amarga de tragar
Le pregunté a mi pasado y mi comida olía
Me buscó en el cajón de mi llamada perdida
Me pareció que para armas rayados mi corazón
Pero me di el gusto en nada, y asustada, me dijo en
El tercero vino a mí como alguien que viene de la nada
Él me trajo nada de nada también pidió
No sé cómo se llama pero entiendo lo que quiere
Estaba en mi cama y me llaman la mujer
Estaba sonriendo y venir antes de decir en el
Si ha instalado okupa hecho, en mi corazón
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Chico Buarque
Teresinha
Teresinha
O primeiro me chegou como quem vem do florista
Trouxe um bicho de pelúcia, trouxe um broche de ametista
Me contou suas viagens e as vantagens que ele tinha
Me mostrou o seu relógio, me chamava de rainha
Me encontrou tão desarmada que tocou meu coração
Mas não me negava nada, e, assustada, eu disse não
O segundo me chegou como quem chega do bar
Trouxe um litro de aguardente tão amarga de tragar
Indagou o meu passado e cheirou minha comida
Vasculhou minha gaveta me chamava de perdida
Me encontrou tão desarmada que arranhou meu coração
Mas não me entregava nada, e, assustada, eu disse não
O terceiro me chegou como quem chega do nada
Ele não me trouxe nada também nada perguntou
Mal sei como ele se chama mas entendo o que ele quer
Se deitou na minha cama e me chama de mulher
Foi chegando sorrateiro e antes que eu dissesse não
Se instalou feito posseiro, dentro do meu coração
Chico Buarque
Teresa
Teresa
La primera fue para mí como los que vienen de Flores
Presentado un error pelcia trajo un broche de amatista
Me dijo que sus viajes y los beneficios que tenían
Me mostró el reloj, me llamó la Reina
Para encontrarme desnudo que me llegó al corazón
Pero al negar lo que quieras, y asustado, me dijo en
El segundo me llegó como uno llega a la barra
Me trajo un litro de aguardiente de amarga de tragar
Le pregunté a mi pasado y mi comida olía
Me buscó en el cajón de mi llamada perdida
Me pareció que para armas rayados mi corazón
Pero me di el gusto en nada, y asustada, me dijo en
El tercero vino a mí como alguien que viene de la nada
Él me trajo nada de nada también pidió
No sé cómo se llama pero entiendo lo que quiere
Estaba en mi cama y me llaman la mujer
Estaba sonriendo y venir antes de decir en el
Si ha instalado okupa hecho, en mi corazón
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!