En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Celine Dion y muchos artistas y grupos más
Il pense à moi je le vois je le sens je le sais
Et son sourire ne ment pas quand il vient me chercher
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
Je ne sais pas où je suis quelque part dans sa vie
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Même s'il ne veut pas de ma vie
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
Et je suis comme une île en plein océan
On dirait que mon coeur est trop grand
Rien à lui dire il sait bien que j'ai tout à donner
Rien qu'à sourire à l'attendre à vouloir le gagner
Mais qu'elles sont tristes les nuits le temps me paraît long
Et je n'ai pas appris à me passer de lui
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Même s'il ne veut pas de ma vie
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
Et je suis comme une île en plein océan
On dirait que mon coeur est trop grand
Él piensa en mi. lo veo, lo siento, lo se
Y su sonrisa no miente cuando viene a verme/a buscarme
El me habla de cosas que vio,
del camino que recorrió, de todos sus proyectos.
Sin embargo, creo que está solo y ve a otras chicas
No sé lo que ellas quieren, ni las palabras que él dice
No sé qué lugar ocupo en su vida
Si hoy soy la mujer más importante para él
El está muy cerca de mí, sin embargo, no sé como amarlo.
El es quien tiene que decidir si es amor o amistad
Yo lo amo y puedo ofrecerle mi vida
aunque él no la quiera
Sueño estar entre sus brazos, pero no se cómo amarlo
parece vacilar/dudar, entre el amor y la amistad
Y yo me siento una isla en pleno océano
Diría que mi corazón es muy grande.
No hay nada que decir, él sabe que tengo todo para darle,
no me queda más que sonreir, esperarlo y triunfar
Pero son tristes las noches, las horas son largas.
Y no he aprendido a estar sin él.
El está muy cerca de mi, sin embargo no se como amarlo.
El es quien tiene que decidir si es amor o amistad
Yo lo amo y puedo ofrecerle mi vida
aunque él no la quiera
Sueño estar entre sus brazos, pero no sé como amarlo
parece vacilar/dudar entre el amor y la amistad
y yo soy una isla en pleno océano
Diría que mi corazón es muy grande
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Celine Dion
D'amour Ou D'amitié
D'amour Ou D'amitié
Il pense à moi je le vois je le sens je le sais
Et son sourire ne ment pas quand il vient me chercher
Il aime bien me parler des choses qu'il a vues
Du chemin qu'il a fait et de tous ses projets
Je crois pourtant qu'il est seul et qu'il voit d'autres filles
Je ne sais pas ce qu'elles veulent ni les phrases qu'il dit
Je ne sais pas où je suis quelque part dans sa vie
Si je compte aujourd'hui plus qu'une autre pour lui
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Même s'il ne veut pas de ma vie
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
Et je suis comme une île en plein océan
On dirait que mon coeur est trop grand
Rien à lui dire il sait bien que j'ai tout à donner
Rien qu'à sourire à l'attendre à vouloir le gagner
Mais qu'elles sont tristes les nuits le temps me paraît long
Et je n'ai pas appris à me passer de lui
Il est si près de moi pourtant je ne sais pas comment l'aimer
Lui seul peut décider qu'on se parle d'amour ou d'amitié
Moi je l'aime et je peux lui offrir ma vie
Même s'il ne veut pas de ma vie
Je rêve de ses bras oui mais je ne sais pas comment l'aimer
Il a l'air d'hésiter entre une histoire d'amour ou d'amitié
Et je suis comme une île en plein océan
On dirait que mon coeur est trop grand
Celine Dion
Para el amor o la amistad
Para el amor o la amistad
Él piensa en mi. lo veo, lo siento, lo se
Y su sonrisa no miente cuando viene a verme/a buscarme
El me habla de cosas que vio,
del camino que recorrió, de todos sus proyectos.
Sin embargo, creo que está solo y ve a otras chicas
No sé lo que ellas quieren, ni las palabras que él dice
No sé qué lugar ocupo en su vida
Si hoy soy la mujer más importante para él
El está muy cerca de mí, sin embargo, no sé como amarlo.
El es quien tiene que decidir si es amor o amistad
Yo lo amo y puedo ofrecerle mi vida
aunque él no la quiera
Sueño estar entre sus brazos, pero no se cómo amarlo
parece vacilar/dudar, entre el amor y la amistad
Y yo me siento una isla en pleno océano
Diría que mi corazón es muy grande.
No hay nada que decir, él sabe que tengo todo para darle,
no me queda más que sonreir, esperarlo y triunfar
Pero son tristes las noches, las horas son largas.
Y no he aprendido a estar sin él.
El está muy cerca de mi, sin embargo no se como amarlo.
El es quien tiene que decidir si es amor o amistad
Yo lo amo y puedo ofrecerle mi vida
aunque él no la quiera
Sueño estar entre sus brazos, pero no sé como amarlo
parece vacilar/dudar entre el amor y la amistad
y yo soy una isla en pleno océano
Diría que mi corazón es muy grande
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!