En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Bob marley and the wailers y muchos artistas y grupos más
One good thing about music, when it hits ya
(you feel no pain)
wo-wo-wo, i say,
one good thing about music, when it hits ya
(you feel no pain)
hit me with music, yeah! hit me with music now!
this is: (trenchtown rock) donand't watch that!
(trenchtown rock) big fish or sprat now!
(trenchtown rock) you reap what you sow
(trenchtown rock) and only jah-jah know
(trenchtown rock) i never turn my back
(trenchtown rock) i give the slum a try
(trenchtown rock) i never let the children cry,
(trenchtown rock) and'cause you got to tell jah - jah why
(groovinand') itand's kingston 12
(groovinand') itand's kingston 12
(groovinand') itand's kingston 12, now
(groovinand') itand's kingston 12
(no want you fe galang so), oh no!
(no want you fe galang so), scaba-dip, scaba!
(you want come cold i up), scaba-diba-dip! scaba-dip, scaba-dip!
(but you canand't come cold i up)
wo - wo - wo, iand'm a groover,
and the world know by now, now, now, now, now, now, now, now, yand'all!
Oh now, i say, you feel no pain now
one good thing about music
when it hits ya (you feel no pain) - feel no pain
hit me with music, now - wo now!
hit me with music now!
hit me with music!) and'arder! brutalize me!
(hit me with music!)
this is: (trenchtown rock) i say donand't watch that,
(trenchtown rock) if you are big fish or sprat
(trenchtown rock) you reap what you sow
(trenchtown rock) i - everyone know now
(trenchtown rock) donand't turn your back!
(trenchtown rock) i say, give a slum a try
(trenchtown rock) never let the children cry
(trenchtown rock) or you got to tell jah - jah why
(groovinand') itand's kingston 12
(groovinand') itand's kingston 12
(groovinand') i said, itand's kingston 12 now!
(groovinand') wo - wo - wo - wo, itand's kingston 12
(no want you fe galang so) since i told you that
(no want you fe galang so) we should live with love
(you want come cold i up) and i donand't do that
(but you canand't come cold i up) i look da now!
and then itand's kingston 12. uh!
Good god, look a-here now! (you feel no pain) uh!
hit me with music, yeah! come on! (hit me with music)
(hit me with music), oh my brother! (hit me with music) brutalize me!
(hit me with music!) oh hurt me! (hit me with music)
we can trash this ourselves!
(hit me with music)
(trenchtown rock) donand't call no cop!
(trenchtown rock) we can trash things ourselves!
(trenchtown rock) got no stacks on no shelves!
but let me tell ya, behave yourselves!
(trenchtown rock)
Una cosa buena acerca de la música, cuando ya llega
(Te sientes ningún dolor)
wo-wo-wo, digo,
Una cosa buena acerca de la música, cuando ya llega
(Te sientes ningún dolor)
me golpeó con la música, sí! me golpeó con la música ahora!
esto es: (Trenchtown Rock) reloj donand't eso!
(Trenchtown Rock) peces grandes o espadín ahora!
(Trenchtown rock) se cosecha lo que se siembra
(Trenchtown Rock) y sólo sé jah jah-
(Trenchtown Rock) nunca le doy la espalda
(Trenchtown Rock) le doy el barrio marginal de una oportunidad
(Trenchtown Rock) Nunca deje que los niños lloran,
(Trenchtown rock) and'cause lo que tienes que decir jah - jah por qué
(Groovinand ') kingston itand de 12
(Groovinand ') kingston itand de 12
(Groovinand ') itand de kingston 12, ahora
(Groovinand ') kingston itand de 12
(No quiero que fe Galang así), oh no!
(No quiero que fe Galang así), scaba por inmersión, scaba!
(Que quiere venir frío i arriba), scaba-diba por inmersión! scaba por inmersión, inmersión en scaba!
(Pero canand't frío i venir para arriba)
wo - wo - wo, iand'm una ranuradora,
y que el mundo sepa por ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, yand'all!
Oh, ahora, digo, no se siente dolor ahora
Una cosa buena acerca de la música
cuando ya golpea (no sientes pa
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Bob marley and the wailers
Trench Town Rock
Trench Town Rock
One good thing about music, when it hits ya
(you feel no pain)
wo-wo-wo, i say,
one good thing about music, when it hits ya
(you feel no pain)
hit me with music, yeah! hit me with music now!
this is: (trenchtown rock) donand't watch that!
(trenchtown rock) big fish or sprat now!
(trenchtown rock) you reap what you sow
(trenchtown rock) and only jah-jah know
(trenchtown rock) i never turn my back
(trenchtown rock) i give the slum a try
(trenchtown rock) i never let the children cry,
(trenchtown rock) and'cause you got to tell jah - jah why
(groovinand') itand's kingston 12
(groovinand') itand's kingston 12
(groovinand') itand's kingston 12, now
(groovinand') itand's kingston 12
(no want you fe galang so), oh no!
(no want you fe galang so), scaba-dip, scaba!
(you want come cold i up), scaba-diba-dip! scaba-dip, scaba-dip!
(but you canand't come cold i up)
wo - wo - wo, iand'm a groover,
and the world know by now, now, now, now, now, now, now, now, yand'all!
Oh now, i say, you feel no pain now
one good thing about music
when it hits ya (you feel no pain) - feel no pain
hit me with music, now - wo now!
hit me with music now!
hit me with music!) and'arder! brutalize me!
(hit me with music!)
this is: (trenchtown rock) i say donand't watch that,
(trenchtown rock) if you are big fish or sprat
(trenchtown rock) you reap what you sow
(trenchtown rock) i - everyone know now
(trenchtown rock) donand't turn your back!
(trenchtown rock) i say, give a slum a try
(trenchtown rock) never let the children cry
(trenchtown rock) or you got to tell jah - jah why
(groovinand') itand's kingston 12
(groovinand') itand's kingston 12
(groovinand') i said, itand's kingston 12 now!
(groovinand') wo - wo - wo - wo, itand's kingston 12
(no want you fe galang so) since i told you that
(no want you fe galang so) we should live with love
(you want come cold i up) and i donand't do that
(but you canand't come cold i up) i look da now!
and then itand's kingston 12. uh!
Good god, look a-here now! (you feel no pain) uh!
hit me with music, yeah! come on! (hit me with music)
(hit me with music), oh my brother! (hit me with music) brutalize me!
(hit me with music!) oh hurt me! (hit me with music)
we can trash this ourselves!
(hit me with music)
(trenchtown rock) donand't call no cop!
(trenchtown rock) we can trash things ourselves!
(trenchtown rock) got no stacks on no shelves!
but let me tell ya, behave yourselves!
(trenchtown rock)
Bob marley and the wailers
Trench Rock Town
Trench Rock Town
Una cosa buena acerca de la música, cuando ya llega
(Te sientes ningún dolor)
wo-wo-wo, digo,
Una cosa buena acerca de la música, cuando ya llega
(Te sientes ningún dolor)
me golpeó con la música, sí! me golpeó con la música ahora!
esto es: (Trenchtown Rock) reloj donand't eso!
(Trenchtown Rock) peces grandes o espadín ahora!
(Trenchtown rock) se cosecha lo que se siembra
(Trenchtown Rock) y sólo sé jah jah-
(Trenchtown Rock) nunca le doy la espalda
(Trenchtown Rock) le doy el barrio marginal de una oportunidad
(Trenchtown Rock) Nunca deje que los niños lloran,
(Trenchtown rock) and'cause lo que tienes que decir jah - jah por qué
(Groovinand ') kingston itand de 12
(Groovinand ') kingston itand de 12
(Groovinand ') itand de kingston 12, ahora
(Groovinand ') kingston itand de 12
(No quiero que fe Galang así), oh no!
(No quiero que fe Galang así), scaba por inmersión, scaba!
(Que quiere venir frío i arriba), scaba-diba por inmersión! scaba por inmersión, inmersión en scaba!
(Pero canand't frío i venir para arriba)
wo - wo - wo, iand'm una ranuradora,
y que el mundo sepa por ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, ahora, yand'all!
Oh, ahora, digo, no se siente dolor ahora
Una cosa buena acerca de la música
cuando ya golpea (no sientes pa
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!