En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Bob marley and the wailers y muchos artistas y grupos más
Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo
Here i am walkinand' down the street
(walkinand', walkinand', walkinand', walkinand',
walkinand', walkinand', walkinand', walkinand', walkinand',
walkinand', walkinand', walkinand')
and the children: everything is so sweet.
(wo-wo-wo sweet! wo-wo-wo sweet!)
iand'm doinand' my best and iand'm doinand' it slow,
but there is just one thing i would like you to know.
Ooh, when you wet, itand's slippery, yeah. uh!
when it damp, it crampinand'!
if itand's slidinand', youand'll tumble down,
wonand't want you on the ground
Oh-oh-oh! caution: the road is wet;
black soul is black as jet
did you hear me?
caution: the road is hot
still you got to do better than that!
and'cause when you wet, itand's slippery, yeah
itand's slippery, yeah!
when it damp, it crampinand'!
when it damp, it crampinand'!
if it slidinand' up and down-a,
donand't want you on the ground,
brother!
Hit me from the top,
you crazy muthafunkinand'!
hit me from the top,
you crazy muthafunkinand'!
hit me from the top,
crazy muthafunkinand'! eh!
When you wet, itand's slippery, yeah. uh!
when it damp, it crampin!
if you slidinand', youand're tumblinand' down,
donand't want you on the ground!
donand't, donand't!
Caution: the road is wet
black soul is black as jet
black soul!
caution: the road is hot
yeah, you got to do better than that!
(fadeout)
Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo
Here i am walkinand por la calle
(Walkinand ', walkinand', walkinand ', walkinand',
walkinand ', walkinand', walkinand ', walkinand', walkinand ',
walkinand ', walkinand', walkinand ')
y los niños: todo es tan dulce.
(Wo-wo-wo dulce! Wo-wo-wo dulce!)
iand'm doinand 'lo mejor posible y iand'm doinand' las cosas con calma,
pero sólo hay una cosa que me gustaría que lo supieras.
Ooh, cuando se moja, itand está resbaladizo, sí. uh!
cuando húmedo, crampinand '!
si slidinand itand de 'youand'll caer,
wonand't quiero que en el suelo
Oh-oh-oh! precaución: el camino está mojado;
soul negro es negro como el azabache
¿me has oído?
precaución: el camino está caliente
todavía tienes que hacerlo mejor que eso!
and'cause cuando se moja, itand del resbaladizo, sí
itand del resbaladizo, sí!
cuando húmedo, crampinand '!
cuando húmedo, crampinand '!
si slidinand 'de arriba abajo-a,
donand't quiero que en el suelo,
hermano!
Me golpeó por la parte superior,
Estás loco muthafunkinand '!
me golpeó por la parte superior,
Estás loco muthafunkinand '!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Bob marley and the wailers
Caution
Caution
Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo
Here i am walkinand' down the street
(walkinand', walkinand', walkinand', walkinand',
walkinand', walkinand', walkinand', walkinand', walkinand',
walkinand', walkinand', walkinand')
and the children: everything is so sweet.
(wo-wo-wo sweet! wo-wo-wo sweet!)
iand'm doinand' my best and iand'm doinand' it slow,
but there is just one thing i would like you to know.
Ooh, when you wet, itand's slippery, yeah. uh!
when it damp, it crampinand'!
if itand's slidinand', youand'll tumble down,
wonand't want you on the ground
Oh-oh-oh! caution: the road is wet;
black soul is black as jet
did you hear me?
caution: the road is hot
still you got to do better than that!
and'cause when you wet, itand's slippery, yeah
itand's slippery, yeah!
when it damp, it crampinand'!
when it damp, it crampinand'!
if it slidinand' up and down-a,
donand't want you on the ground,
brother!
Hit me from the top,
you crazy muthafunkinand'!
hit me from the top,
you crazy muthafunkinand'!
hit me from the top,
crazy muthafunkinand'! eh!
When you wet, itand's slippery, yeah. uh!
when it damp, it crampin!
if you slidinand', youand're tumblinand' down,
donand't want you on the ground!
donand't, donand't!
Caution: the road is wet
black soul is black as jet
black soul!
caution: the road is hot
yeah, you got to do better than that!
(fadeout)
Bob marley and the wailers
Precaución
Precaución
Wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo-wo
wo-wo-wo-wo, wo-wo-wo-wo
Here i am walkinand por la calle
(Walkinand ', walkinand', walkinand ', walkinand',
walkinand ', walkinand', walkinand ', walkinand', walkinand ',
walkinand ', walkinand', walkinand ')
y los niños: todo es tan dulce.
(Wo-wo-wo dulce! Wo-wo-wo dulce!)
iand'm doinand 'lo mejor posible y iand'm doinand' las cosas con calma,
pero sólo hay una cosa que me gustaría que lo supieras.
Ooh, cuando se moja, itand está resbaladizo, sí. uh!
cuando húmedo, crampinand '!
si slidinand itand de 'youand'll caer,
wonand't quiero que en el suelo
Oh-oh-oh! precaución: el camino está mojado;
soul negro es negro como el azabache
¿me has oído?
precaución: el camino está caliente
todavía tienes que hacerlo mejor que eso!
and'cause cuando se moja, itand del resbaladizo, sí
itand del resbaladizo, sí!
cuando húmedo, crampinand '!
cuando húmedo, crampinand '!
si slidinand 'de arriba abajo-a,
donand't quiero que en el suelo,
hermano!
Me golpeó por la parte superior,
Estás loco muthafunkinand '!
me golpeó por la parte superior,
Estás loco muthafunkinand '!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!