En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Billy Joel y muchos artistas y grupos más
They say that these are not the best of times
But they're the only times i've ever known
And i believe there is a time for meditation
In cathedrals of our own
Now i have seen that sad surrender in my lover's eyes
And i can only stand apart and sympathize
For we are always what our situations hand us
It's either sadness or euphoria
So we'll argue and we'll compromise
And realize that nothing's ever changed
For all our mutual experience
Our separate conclusions are the same
Now we are forced to recognize our inhumanity
Our reason coexists with our insanity
And though we choose between reality and madness
It's either sadness or euphoria
How thoughtlessly we dissipate our energies
Perhaps we don't fulfill each other's fantasies
And this we stand upon the ledges of our lives
With our respective similarities
It's either sadness or euphoria
Oh...!
Ellos dicen que estas no son las mejores de los tiempos
Pero son las únicas veces que he conocido
Y yo creo que hay un tiempo para la meditación
En las catedrales de nuestra propia
Ahora que he visto que la entrega triste en los ojos de mi amante
Y sólo puedo estar al margen y simpatizar
Porque nosotros somos siempre lo que nuestros situaciones nos mano
O es tristeza o euforia
Así que vamos a discutir y nos va a comprometer
Y darse cuenta de que no hay nada hubiese cambiado
Por toda nuestra experiencia mutua
Nuestras conclusiones son las mismas por separado
Ahora nos vemos obligados a reconocer la falta de humanidad
Nuestra razón convive con nuestra locura
Y a pesar de que elegir entre la realidad y la locura
O es tristeza o euforia
¿Cómo sin pensar que nuestras energías se disipan
Tal vez no cumplan con los demás fantasías
Y esto nos encontramos en los anaqueles de nuestras vidas
Con nuestras similitudes respectivas
O es tristeza o euforia
Oh ...!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Billy Joel
Summer, Highland Falls
Summer, Highland Falls
They say that these are not the best of times
But they're the only times i've ever known
And i believe there is a time for meditation
In cathedrals of our own
Now i have seen that sad surrender in my lover's eyes
And i can only stand apart and sympathize
For we are always what our situations hand us
It's either sadness or euphoria
So we'll argue and we'll compromise
And realize that nothing's ever changed
For all our mutual experience
Our separate conclusions are the same
Now we are forced to recognize our inhumanity
Our reason coexists with our insanity
And though we choose between reality and madness
It's either sadness or euphoria
How thoughtlessly we dissipate our energies
Perhaps we don't fulfill each other's fantasies
And this we stand upon the ledges of our lives
With our respective similarities
It's either sadness or euphoria
Oh...!
Billy Joel
Verano, Highland Falls
Verano, Highland Falls
Ellos dicen que estas no son las mejores de los tiempos
Pero son las únicas veces que he conocido
Y yo creo que hay un tiempo para la meditación
En las catedrales de nuestra propia
Ahora que he visto que la entrega triste en los ojos de mi amante
Y sólo puedo estar al margen y simpatizar
Porque nosotros somos siempre lo que nuestros situaciones nos mano
O es tristeza o euforia
Así que vamos a discutir y nos va a comprometer
Y darse cuenta de que no hay nada hubiese cambiado
Por toda nuestra experiencia mutua
Nuestras conclusiones son las mismas por separado
Ahora nos vemos obligados a reconocer la falta de humanidad
Nuestra razón convive con nuestra locura
Y a pesar de que elegir entre la realidad y la locura
O es tristeza o euforia
¿Cómo sin pensar que nuestras energías se disipan
Tal vez no cumplan con los demás fantasías
Y esto nos encontramos en los anaqueles de nuestras vidas
Con nuestras similitudes respectivas
O es tristeza o euforia
Oh ...!
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!