En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Barbra Streisand y muchos artistas y grupos más
Bryan:
I finally found someone, that knocks me off my feet
I finally found the one, that makes me feel complete
Barbra:
We started over coffee, we started out as friends
It's funny how from simple things, the best things begin
Bryan:
This time it's different,
Barbra:
Dah dah dah dah
Bryan:
It's all because of you,
Barbra:
Dah dah dah dah
Bryan:
It's better than it's ever been
Both:
'Cause we can talk it through
Barbra:
Oohh, my favorite line was 'Can I call you sometime?'
It's all you had to say
Both:
To take my breath away
This is it, oh, I finally found someone
Someone to share my life
I finally found the one, to be with every night
Barbra:
'Cause whatever I do,
Bryan:
It's just got to be you
My life has just begun
I finally found someone,
Barbra:
Ooh, someone
Bryan:
I finally found someone,
Barbra:
Oooh...
Bryan:
Did I keep you waiting,
Barbra:
I didn't mind
Bryan:
I apologize,
Barbra:
Baby, that's fine
Bryan:
I would wait forever
Both:
Just to know you were mine
Bryan:
You know I love your hair,
Barbra:
Are you sure it looks right?
Bryan:
I love what you wear,
Barbra:
Isn't it too tight?
Bryan:
You're exceptional,
Both:
I can't wait for the rest of my life...
This is it, oh, I finally found someone
Someone to share my life
I finally found the one, to be with every night
Barbra:
'Cause whatever I do,
Bryan:
It's just got to be you
My life has just begun
I finally found someone,
Barbra:
Whatever I do,
Bryan:
It's just got to be you
Both:
My life has just begun
I finally found someone...
Bryan:
Finalmente encontré a alguien, que me golpea de mis pies
Por fin encontré uno, que me hace sentir completa
Barbra:
Empezamos con un café, empezamos como amigos
Es curioso cómo de las cosas simples, las mejores cosas comienzan
Bryan:
Esta vez es diferente,
Barbra:
Dah dah dah dah
Bryan:
Es todo por tu culpa,
Barbra:
Dah dah dah dah
Bryan:
Es mejor de lo que alguna vez haya sido
Ambos:
Porque podemos hablar a través de
Barbra:
Oohh, mi frase favorita era: "¿Puedo llamarte alguna vez? '
Es todo lo que tenía que decir
Ambos:
Para dejarme sin aliento
Esta es, oh, finalmente encontré a alguien
Alguien con quien compartir mi vida
Por fin encontré uno, para estar con todas las noches
Barbra:
Porque todo lo que hago,
Bryan:
Se acaba de ser tú
Mi vida acaba de empezar
Finalmente encontré a alguien,
Barbra:
Ooh, alguien
Bryan:
Finalmente encontré a alguien,
Barbra:
Oooh ...
Bryan:
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Barbra Streisand
I finally found someone
I finally found someone
Bryan:
I finally found someone, that knocks me off my feet
I finally found the one, that makes me feel complete
Barbra:
We started over coffee, we started out as friends
It's funny how from simple things, the best things begin
Bryan:
This time it's different,
Barbra:
Dah dah dah dah
Bryan:
It's all because of you,
Barbra:
Dah dah dah dah
Bryan:
It's better than it's ever been
Both:
'Cause we can talk it through
Barbra:
Oohh, my favorite line was 'Can I call you sometime?'
It's all you had to say
Both:
To take my breath away
This is it, oh, I finally found someone
Someone to share my life
I finally found the one, to be with every night
Barbra:
'Cause whatever I do,
Bryan:
It's just got to be you
My life has just begun
I finally found someone,
Barbra:
Ooh, someone
Bryan:
I finally found someone,
Barbra:
Oooh...
Bryan:
Did I keep you waiting,
Barbra:
I didn't mind
Bryan:
I apologize,
Barbra:
Baby, that's fine
Bryan:
I would wait forever
Both:
Just to know you were mine
Bryan:
You know I love your hair,
Barbra:
Are you sure it looks right?
Bryan:
I love what you wear,
Barbra:
Isn't it too tight?
Bryan:
You're exceptional,
Both:
I can't wait for the rest of my life...
This is it, oh, I finally found someone
Someone to share my life
I finally found the one, to be with every night
Barbra:
'Cause whatever I do,
Bryan:
It's just got to be you
My life has just begun
I finally found someone,
Barbra:
Whatever I do,
Bryan:
It's just got to be you
Both:
My life has just begun
I finally found someone...
Barbra Streisand
Finalmente encontré a alguien
Finalmente encontré a alguien
Bryan:
Finalmente encontré a alguien, que me golpea de mis pies
Por fin encontré uno, que me hace sentir completa
Barbra:
Empezamos con un café, empezamos como amigos
Es curioso cómo de las cosas simples, las mejores cosas comienzan
Bryan:
Esta vez es diferente,
Barbra:
Dah dah dah dah
Bryan:
Es todo por tu culpa,
Barbra:
Dah dah dah dah
Bryan:
Es mejor de lo que alguna vez haya sido
Ambos:
Porque podemos hablar a través de
Barbra:
Oohh, mi frase favorita era: "¿Puedo llamarte alguna vez? '
Es todo lo que tenía que decir
Ambos:
Para dejarme sin aliento
Esta es, oh, finalmente encontré a alguien
Alguien con quien compartir mi vida
Por fin encontré uno, para estar con todas las noches
Barbra:
Porque todo lo que hago,
Bryan:
Se acaba de ser tú
Mi vida acaba de empezar
Finalmente encontré a alguien,
Barbra:
Ooh, alguien
Bryan:
Finalmente encontré a alguien,
Barbra:
Oooh ...
Bryan:
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!