En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Art Garfunkel y muchos artistas y grupos más
Down in the willow garden
where me and my love did meet,
as we set there a courtinand',
my love fell off to sleep.
I had a bottle of burgundy wine,
my love she did not know.
so i poisoned that dear little girl
on the banks below.
I drew a saber through her,
it was a bloody knife,
i threw her in the river,
which was a dreadful sight.
My father oft had told me
that money would set me free
If i would murder that dear little girl
whose name was rose connelly.
My father sits at his cabin door,
wiping his tear dimmed eyes,
for his only son soon shall walk
to yonder scaffold high.
My race is run beneath the sun,
the scaffold now waits for me,
for i did murder that dear little girl
whose name was rose connelly.
Abajo, en el jardín del sauce
donde yo y mi amor conocí,
como hemos puesto en ella courtinand ',
mi amor se cayó a dormir.
Yo tenía una botella de vino de Borgoña,
mi amor que ella no lo sabía.
así que envenenó esa niña querida
en las orillas de abajo.
Dibujé un sable a través de ella,
que era un cuchillo ensangrentado,
yo le tiré en el río,
que era un espectáculo terrible.
Mi padre muchas veces me había dicho
ese dinero me librará
Si me volvería a asesinar a la niña querida
cuyo nombre era Connelly rosa.
Mi padre está sentado a la puerta de su camarote,
limpiándose lacrimógenos atenuados ojos,
por su único hijo pronto andarán
de alto andamio allá.
Mi carrera se ejecuta bajo el sol,
el andamio ahora me espera,
para lo hice asesinato que niña querida
cuyo nombre era Connelly rosa.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Art Garfunkel
Down in the willow garden
Down in the willow garden
Down in the willow garden
where me and my love did meet,
as we set there a courtinand',
my love fell off to sleep.
I had a bottle of burgundy wine,
my love she did not know.
so i poisoned that dear little girl
on the banks below.
I drew a saber through her,
it was a bloody knife,
i threw her in the river,
which was a dreadful sight.
My father oft had told me
that money would set me free
If i would murder that dear little girl
whose name was rose connelly.
My father sits at his cabin door,
wiping his tear dimmed eyes,
for his only son soon shall walk
to yonder scaffold high.
My race is run beneath the sun,
the scaffold now waits for me,
for i did murder that dear little girl
whose name was rose connelly.
Art Garfunkel
Abajo, en el jardín del sauce
Abajo, en el jardín del sauce
Abajo, en el jardín del sauce
donde yo y mi amor conocí,
como hemos puesto en ella courtinand ',
mi amor se cayó a dormir.
Yo tenía una botella de vino de Borgoña,
mi amor que ella no lo sabía.
así que envenenó esa niña querida
en las orillas de abajo.
Dibujé un sable a través de ella,
que era un cuchillo ensangrentado,
yo le tiré en el río,
que era un espectáculo terrible.
Mi padre muchas veces me había dicho
ese dinero me librará
Si me volvería a asesinar a la niña querida
cuyo nombre era Connelly rosa.
Mi padre está sentado a la puerta de su camarote,
limpiándose lacrimógenos atenuados ojos,
por su único hijo pronto andarán
de alto andamio allá.
Mi carrera se ejecuta bajo el sol,
el andamio ahora me espera,
para lo hice asesinato que niña querida
cuyo nombre era Connelly rosa.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!