En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Art Garfunkel y muchos artistas y grupos más
All in the merry month of may,
when green buds all are swellinand'.
sweet william on his deathbed lay for love of barbara allen.
He sent his servant to the town,
the place where she did dwell in.
saying, andquot;master dear has sent me here if your name be barbara allen.andquot;
Then slowly, slowly she got up and slowly she went to him,
and all she said when there she came was, andquot;young man, i think youand're dying.
andquot;donand't you remember the other night when we were in the tavern?
you drank a toast to the ladies there and slighted barbara allen.andquot;
He turned his face unto the wall,
he turned his back upon her.
andquot;adieu, adieu, to all my friends.
and be kind, be kind to barbara allen.andquot;
As she was wandering on the fields she heard the death bell knellinand'.
and every note, it seemed to say,
andquot;hard-hearted barbara allen!andquot;
The more it tolled the more she grieved,
she bursted out a-crying.
andquot;oh, pick me up and carry me home.
i fear that i am dying.andquot;
They buried willy in the old church yard and barbara in the new one,
and from williamand's grave, there grew a rose, from barbaraand's, a green briar.
They grew and grew in the old church yard,
till they could grow no higher,
and there they tied in a true loverand's knot,
the red rose and the briar.
En el mes de mayo alegre,
cuando los brotes verdes son todos swellinand '.
sweet william en su lecho de muerte yacía el amor de Barbara Allen.
Él envió a su siervo a la ciudad,
el lugar donde se hizo morar
diciendo: andquot; querido maestro me ha enviado aquí si su nombre sea Bárbara allen.andquot;
Luego, lentamente, lentamente se levantó y lentamente se dirigió a él,
y todo lo que dijo cuando llegó era, andquot; joven, creo que youand're muriendo.
andquot; donand't Recuerdas la otra noche, cuando estábamos en la taberna?
le brindaron a las damas allí y menospreciado Bárbara allen.andquot;
Volvió su rostro a la pared,
le dio la espalda a ella.
andquot; adiós, adiós a todos mis amigos.
y ser amable, ser amable con Barbara allen.andquot;
Mientras vagaba por los campos oyó la campana knellinand muerte '.
y cada nota, que parecía decir:
andquot;! de corazón duro Barbara Allen andquot;
Cuanto más se doblaron más se afligía,
ella irrumpió un llanto.
andquot; oh, me recogió y me lleves a casa.
Me temo que soy dying.andquot;
Enterraron willy en el patio de la iglesia vieja y Bárbara en el nuevo,
y de william
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Art Garfunkel
Barbara allen
Barbara allen
All in the merry month of may,
when green buds all are swellinand'.
sweet william on his deathbed lay for love of barbara allen.
He sent his servant to the town,
the place where she did dwell in.
saying, andquot;master dear has sent me here if your name be barbara allen.andquot;
Then slowly, slowly she got up and slowly she went to him,
and all she said when there she came was, andquot;young man, i think youand're dying.
andquot;donand't you remember the other night when we were in the tavern?
you drank a toast to the ladies there and slighted barbara allen.andquot;
He turned his face unto the wall,
he turned his back upon her.
andquot;adieu, adieu, to all my friends.
and be kind, be kind to barbara allen.andquot;
As she was wandering on the fields she heard the death bell knellinand'.
and every note, it seemed to say,
andquot;hard-hearted barbara allen!andquot;
The more it tolled the more she grieved,
she bursted out a-crying.
andquot;oh, pick me up and carry me home.
i fear that i am dying.andquot;
They buried willy in the old church yard and barbara in the new one,
and from williamand's grave, there grew a rose, from barbaraand's, a green briar.
They grew and grew in the old church yard,
till they could grow no higher,
and there they tied in a true loverand's knot,
the red rose and the briar.
Art Garfunkel
Barbara Allen
Barbara Allen
En el mes de mayo alegre,
cuando los brotes verdes son todos swellinand '.
sweet william en su lecho de muerte yacía el amor de Barbara Allen.
Él envió a su siervo a la ciudad,
el lugar donde se hizo morar
diciendo: andquot; querido maestro me ha enviado aquí si su nombre sea Bárbara allen.andquot;
Luego, lentamente, lentamente se levantó y lentamente se dirigió a él,
y todo lo que dijo cuando llegó era, andquot; joven, creo que youand're muriendo.
andquot; donand't Recuerdas la otra noche, cuando estábamos en la taberna?
le brindaron a las damas allí y menospreciado Bárbara allen.andquot;
Volvió su rostro a la pared,
le dio la espalda a ella.
andquot; adiós, adiós a todos mis amigos.
y ser amable, ser amable con Barbara allen.andquot;
Mientras vagaba por los campos oyó la campana knellinand muerte '.
y cada nota, que parecía decir:
andquot;! de corazón duro Barbara Allen andquot;
Cuanto más se doblaron más se afligía,
ella irrumpió un llanto.
andquot; oh, me recogió y me lleves a casa.
Me temo que soy dying.andquot;
Enterraron willy en el patio de la iglesia vieja y Bárbara en el nuevo,
y de william
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!