En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Ana Torroja y muchos artistas y grupos más
Il y a des coeurs si parsemés d'étoiles
que la plus noire des nuits en devient pâle
je me vois mal écrice ces images sans toi
Il y a des coeurs tentés d'être poètes
bien qu'amoureux le mien garde sa tête
et ne dit jamais la lune n'est pas belle sans toi
Tu vois
Il a des coeurs lents qui prennent leur temps avec les fous ils tanguen avec le vent
vu qu'il faut être à deux pour battre en coeurs
de coeur en coeur ils cherchent leur âme soeur
Il y a des coeurs munis d'ailes d'épines
tu les caresses, ils te taquinent
je ne prends pas de plaisir à mes blessures sans toi
Tu vois
dans un flot de coeurs le mien perd le nord
du coup mes émotions virent de bord
une promesse d'amour pour bagage
un horizon de coeurs prennent le large
l'amour une fois de plus me prend le court
entends-tu aussi ce bruit sourd
c'est mon coeur qui fait boum boum
comme un tambour boum boum
l'amour prend la nuit plus douce que le jour
et si je lui donne libre cours
c'est mon coeur qui fait boum boum
comme un tambour boum boum
Tu vois
dans un flot de coeurs le mien perd le nord
du coup mes émotions virent de bord
une promesse d'amour pour bagage
un horizon de coeurs prennent le large
Il y a des coeurs qui préfèrent les drames
e tien par
contre est special il me tagne
e n'imagine pas de vie pas de histoire sans toi
l'amour une fois de plus me prend le court
entends-tu aussi ce bruit sourd
c'est mon coeur qui fait boum boum
comme un tambour boum boum
l'amour prend la nuit plus douce que le jour
et si je lui donne libre cours
c'est mon coeur qui fait boum boum
comme un tambour boum boum
tu vois...
Hay pinturas de corazones si parsems
las noches más oscuras se convierte en ple
No veo estas fotos sin ti crice
Hay corazones que seamos amigos carpas
y una mina amante mantiene la cabeza
y nunca dijo que la luna no es bello sin ti
Usted ve
Tiene corazón lentos que toman su tiempo con Tanguen locos que con el viento
ya que debe ser luchar dos corazones
corazón en el corazón que buscan su alma gemela
Hay corazones equipados con alas de pinos
te abraza, te toman el pelo
No me complazco en mis heridas sin ti
Usted ve
en una corriente de corazones mina pierde el norte
de repente mis movimientos con tachuelas
una promesa de amor para el equipaje
corazones horizonte despegue
el amor una vez más toma mi corta
¿Oyes ese ruido sordo cuando
esta es mi corazón va boom boom
como un boom boom tambor
el amor es la noche más dulce que el día
y si le doy rienda suelta
esta es mi corazón va boom boom
como un boom boom tambor
T
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Ana Torroja
Coeurs
Coeurs
Il y a des coeurs si parsemés d'étoiles
que la plus noire des nuits en devient pâle
je me vois mal écrice ces images sans toi
Il y a des coeurs tentés d'être poètes
bien qu'amoureux le mien garde sa tête
et ne dit jamais la lune n'est pas belle sans toi
Tu vois
Il a des coeurs lents qui prennent leur temps avec les fous ils tanguen avec le vent
vu qu'il faut être à deux pour battre en coeurs
de coeur en coeur ils cherchent leur âme soeur
Il y a des coeurs munis d'ailes d'épines
tu les caresses, ils te taquinent
je ne prends pas de plaisir à mes blessures sans toi
Tu vois
dans un flot de coeurs le mien perd le nord
du coup mes émotions virent de bord
une promesse d'amour pour bagage
un horizon de coeurs prennent le large
l'amour une fois de plus me prend le court
entends-tu aussi ce bruit sourd
c'est mon coeur qui fait boum boum
comme un tambour boum boum
l'amour prend la nuit plus douce que le jour
et si je lui donne libre cours
c'est mon coeur qui fait boum boum
comme un tambour boum boum
Tu vois
dans un flot de coeurs le mien perd le nord
du coup mes émotions virent de bord
une promesse d'amour pour bagage
un horizon de coeurs prennent le large
Il y a des coeurs qui préfèrent les drames
e tien par
contre est special il me tagne
e n'imagine pas de vie pas de histoire sans toi
l'amour une fois de plus me prend le court
entends-tu aussi ce bruit sourd
c'est mon coeur qui fait boum boum
comme un tambour boum boum
l'amour prend la nuit plus douce que le jour
et si je lui donne libre cours
c'est mon coeur qui fait boum boum
comme un tambour boum boum
tu vois...
Ana Torroja
Corazones
Corazones
Hay pinturas de corazones si parsems
las noches más oscuras se convierte en ple
No veo estas fotos sin ti crice
Hay corazones que seamos amigos carpas
y una mina amante mantiene la cabeza
y nunca dijo que la luna no es bello sin ti
Usted ve
Tiene corazón lentos que toman su tiempo con Tanguen locos que con el viento
ya que debe ser luchar dos corazones
corazón en el corazón que buscan su alma gemela
Hay corazones equipados con alas de pinos
te abraza, te toman el pelo
No me complazco en mis heridas sin ti
Usted ve
en una corriente de corazones mina pierde el norte
de repente mis movimientos con tachuelas
una promesa de amor para el equipaje
corazones horizonte despegue
el amor una vez más toma mi corta
¿Oyes ese ruido sordo cuando
esta es mi corazón va boom boom
como un boom boom tambor
el amor es la noche más dulce que el día
y si le doy rienda suelta
esta es mi corazón va boom boom
como un boom boom tambor
T
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!