En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de All Time Low y muchos artistas y grupos más
Woke up from dreaming and put on his shoes
Starting making his way past 2 in the morning
He hasn't been sober for days
Leaning out into the breeze
Remembering Sunday, he falls to his knees
They had breakfast together
But two eggs don't last
Like the feeling of what he needs
Now this place is familiar to him
She pulls on his hand with a devilish grin
She led him upstairs, she led him upstairs
Left him dying to get in
Forgive me, I'm trying to find
My calling, I'm calling at night
I don't mean to be a bother,
But have you seen this girl?
She's been running through my dreams
And it's driving me crazy, it seems
I'm going to ask her to marry me
Even though she doesn't believe in love,
He's determined to call her bluff
Who could deny these butterflies?
They're filling his gut
Waking the neighbors, unfamiliar faces
He pleads though he tries
But he's only denied
Now he's dying to get inside
Forgive me, I'm trying to find
My calling, I'm calling at night
I don't mean to be a bother,
But have you seen this girl?
She's been running through my dreams
And it's driving me crazy, it seems
I'm going to ask her to marry me
The neighbors said she moved away
Funny how it rained all day
I didn't think much of it then
But it's starting to all make sense
Oh, I can see now that all of these clouds
Are following me in my desperate endeavor
To find my whoever, wherever she may be
[Juliet Simms:]
I'm not coming back, I've done something so terrible
I'm terrified to speak, but you'd expect that from me
I'm mixed up, I'll be blunt; now the rain is
Washing you out of my hair and out of my mind
Keeping an eye on the world,
So many thousands of feet off the ground
I'm over you now I'm at home in the clouds
Towering over your head
[Alex Gaskarth:]
I guess I'll go home now
I guess I'll go home now
I guess I'll go home now
I guess I'll go home
Me desperté de un sueño y se puso los zapatos
A partir de hacer su camino más allá de las 2 de la mañana
Él no ha estado sobrio durante días
Asomándose a la brisa
Recordando a domingo, cae de rodillas
Ellos desayunaron juntos
Pero dos huevos no duran
Al igual que el sentimiento de lo que necesita
Ahora este lugar es familiar para él
Ella pone en su mano con una sonrisa diabólica
Ella lo condujo hacia arriba, ella lo condujo hacia arriba
Lo dejaron morir para entrar en
Perdóname, estoy tratando de encontrar
Mi llamada, llamo por la noche
No me refiero a ser una molestia,
Pero, ¿ha visto a esta chica?
Ella ha estado corriendo a través de mis sueños
Y me está volviendo loco, me parece
Voy a pedirle que se casara conmigo
A pesar de que ella no cree en el amor,
Está decidido a llamar a su farol
¿Quién podría negar estas mariposas?
Ellos llenan su tripa
Despertando a los vecinos, caras desconocidas
Él suplica aunque él intente
Pero a él sólo le negó
Ahora él se muere por entrar
Perdóname, estoy tratando de encontrar
Mi llamada, llamo por la noche
No me refiero a ser una molestia,
Pero tiene
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
All Time Low
Remembering Sunday
Remembering Sunday
Woke up from dreaming and put on his shoes
Starting making his way past 2 in the morning
He hasn't been sober for days
Leaning out into the breeze
Remembering Sunday, he falls to his knees
They had breakfast together
But two eggs don't last
Like the feeling of what he needs
Now this place is familiar to him
She pulls on his hand with a devilish grin
She led him upstairs, she led him upstairs
Left him dying to get in
Forgive me, I'm trying to find
My calling, I'm calling at night
I don't mean to be a bother,
But have you seen this girl?
She's been running through my dreams
And it's driving me crazy, it seems
I'm going to ask her to marry me
Even though she doesn't believe in love,
He's determined to call her bluff
Who could deny these butterflies?
They're filling his gut
Waking the neighbors, unfamiliar faces
He pleads though he tries
But he's only denied
Now he's dying to get inside
Forgive me, I'm trying to find
My calling, I'm calling at night
I don't mean to be a bother,
But have you seen this girl?
She's been running through my dreams
And it's driving me crazy, it seems
I'm going to ask her to marry me
The neighbors said she moved away
Funny how it rained all day
I didn't think much of it then
But it's starting to all make sense
Oh, I can see now that all of these clouds
Are following me in my desperate endeavor
To find my whoever, wherever she may be
[Juliet Simms:]
I'm not coming back, I've done something so terrible
I'm terrified to speak, but you'd expect that from me
I'm mixed up, I'll be blunt; now the rain is
Washing you out of my hair and out of my mind
Keeping an eye on the world,
So many thousands of feet off the ground
I'm over you now I'm at home in the clouds
Towering over your head
[Alex Gaskarth:]
I guess I'll go home now
I guess I'll go home now
I guess I'll go home now
I guess I'll go home
All Time Low
Recordando Domingo
Recordando Domingo
Me desperté de un sueño y se puso los zapatos
A partir de hacer su camino más allá de las 2 de la mañana
Él no ha estado sobrio durante días
Asomándose a la brisa
Recordando a domingo, cae de rodillas
Ellos desayunaron juntos
Pero dos huevos no duran
Al igual que el sentimiento de lo que necesita
Ahora este lugar es familiar para él
Ella pone en su mano con una sonrisa diabólica
Ella lo condujo hacia arriba, ella lo condujo hacia arriba
Lo dejaron morir para entrar en
Perdóname, estoy tratando de encontrar
Mi llamada, llamo por la noche
No me refiero a ser una molestia,
Pero, ¿ha visto a esta chica?
Ella ha estado corriendo a través de mis sueños
Y me está volviendo loco, me parece
Voy a pedirle que se casara conmigo
A pesar de que ella no cree en el amor,
Está decidido a llamar a su farol
¿Quién podría negar estas mariposas?
Ellos llenan su tripa
Despertando a los vecinos, caras desconocidas
Él suplica aunque él intente
Pero a él sólo le negó
Ahora él se muere por entrar
Perdóname, estoy tratando de encontrar
Mi llamada, llamo por la noche
No me refiero a ser una molestia,
Pero tiene
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!