En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Alain Bashung y muchos artistas y grupos más
On dirait qu'on sait lire sur les lèvres et que l'on tient tout les deux sur un trapèze.
On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes
et que les fenêtres nous apaisent
instrumental
On dirait que l'on soufflerait sur les braises
On dirait que les pirates nous assiègent
Et que notre amour c'est le trésor
On dirait qu'on serait toujours d'accord
instrumental
J'ai traqué les toujours, déssossé les déesses, goûté aux alentours souvent changé d'adresse
ce qui nous entoure l'extension de nos corps
quand nous sommes à l'écart mineur chercheur d'or
instrumental
quand faut-il être fou que faut-il être encore ? (bis)
On dirait qu'on sait lire sur les lèvres et que l'on tient tout les deux sur un trapèze
On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes
et que les fenêtres nous apaisent
instrumental
Peut-être que la nuit nous aura fait la trêve et qu'aujourd'hui ton sourire fait grève
id. 1ere strophe
instrumental
Peut-être que la nuit le monde fait la trêve et qu'aujourd'hui ton sourire fait grève
On dirait qu'on sait lire sur les lèvres et qu'on tient tout les deux sur un trapèze
id. 1ere strophe
Parece que podemos leer en los labios y los llevamos tanto a trapze.
Parece que no hay puños todavía balzes
y las ventanas que nos calman
instrumental
Parece ser que un golpe a las brasas
Parece que los piratas que assigent
Y que nuestro amor es el tesoro
Parece que siempre están de acuerdo
instrumental
Yo siempre, las diosas traqules dssossles, a menudo cerca de gotaux changd'adresse
a nuestro alrededor la extensión de nuestros cuerpos
cuando llegamos el carro minero de la minera de oro
instrumental
¿cuándo debe estar loco que debe ser todavía? (Bis)
Parece que podemos leer en los labios y se toma a ambos en un trapze
Parece que no hay puños todavía balzes
y las ventanas que nos calman
instrumental
Puede ser la noche que nos ha hecho el trve y hace que su sonrisa PARG hoy
Identificación. La primera estrofa
instrumental
Puede ser la noche que el mundo es hoy en día y la trve tu sonrisa hace que PARG
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Alain Bashung
Sur un trapèze
Sur un trapèze
On dirait qu'on sait lire sur les lèvres et que l'on tient tout les deux sur un trapèze.
On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes
et que les fenêtres nous apaisent
instrumental
On dirait que l'on soufflerait sur les braises
On dirait que les pirates nous assiègent
Et que notre amour c'est le trésor
On dirait qu'on serait toujours d'accord
instrumental
J'ai traqué les toujours, déssossé les déesses, goûté aux alentours souvent changé d'adresse
ce qui nous entoure l'extension de nos corps
quand nous sommes à l'écart mineur chercheur d'or
instrumental
quand faut-il être fou que faut-il être encore ? (bis)
On dirait qu'on sait lire sur les lèvres et que l'on tient tout les deux sur un trapèze
On dirait que sans les poings on est toujours aussi balèzes
et que les fenêtres nous apaisent
instrumental
Peut-être que la nuit nous aura fait la trêve et qu'aujourd'hui ton sourire fait grève
id. 1ere strophe
instrumental
Peut-être que la nuit le monde fait la trêve et qu'aujourd'hui ton sourire fait grève
On dirait qu'on sait lire sur les lèvres et qu'on tient tout les deux sur un trapèze
id. 1ere strophe
Alain Bashung
En una trapze
En una trapze
Parece que podemos leer en los labios y los llevamos tanto a trapze.
Parece que no hay puños todavía balzes
y las ventanas que nos calman
instrumental
Parece ser que un golpe a las brasas
Parece que los piratas que assigent
Y que nuestro amor es el tesoro
Parece que siempre están de acuerdo
instrumental
Yo siempre, las diosas traqules dssossles, a menudo cerca de gotaux changd'adresse
a nuestro alrededor la extensión de nuestros cuerpos
cuando llegamos el carro minero de la minera de oro
instrumental
¿cuándo debe estar loco que debe ser todavía? (Bis)
Parece que podemos leer en los labios y se toma a ambos en un trapze
Parece que no hay puños todavía balzes
y las ventanas que nos calman
instrumental
Puede ser la noche que nos ha hecho el trve y hace que su sonrisa PARG hoy
Identificación. La primera estrofa
instrumental
Puede ser la noche que el mundo es hoy en día y la trve tu sonrisa hace que PARG
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!