En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Akira Yamaoka y muchos artistas y grupos más
Blue sky to forever,
The green grass blows in the wind, dancing
It would be much better a sight with you, with me,
If you hadn't met me, I'd be fine on my own, baby,
I never felt so lonely, then you came along,
So now what should I do, I'm strung out, addicted to you,
My body it aches, now that you're gone,
My supply fell through,
You gladly gave me everything you had and more,
You craved my happiness,
When you make me feel joy it makes you smile,
But now I feel your stress,
Love was never meant to be such a crazy affair, no
And who has time for tears,
Never thought I'd sit around and cry for your love,
'till now.
El cielo azul de siempre,
Los golpes hierba en el viento, el baile
Sería mucho mejor un espectáculo con usted, conmigo,
Si no me hubiera conocido, estaría bien en mi propio bebé,
Nunca me sentí tan solo, entonces usted llegó,
¿Y ahora qué debo hacer, estoy enganchado, adicto a ti,
Mi cuerpo me duele, ahora que te has ido,
Mi oferta se cayó a través,
Usted con mucho gusto me dio todo lo que tenía y más,
Se anhelaba mi felicidad,
Cuando me hacen sentir la alegría que te hace sonreír,
Pero ahora me siento el estrés,
El amor nunca iba a ser un asunto tan loco, no se
¿Y quién tiene tiempo para lágrimas,
Nunca pensé que sentarse y llorar por tu amor,
"Hasta ahora.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Akira Yamaoka
You're Not Here
You're Not Here
Blue sky to forever,
The green grass blows in the wind, dancing
It would be much better a sight with you, with me,
If you hadn't met me, I'd be fine on my own, baby,
I never felt so lonely, then you came along,
So now what should I do, I'm strung out, addicted to you,
My body it aches, now that you're gone,
My supply fell through,
You gladly gave me everything you had and more,
You craved my happiness,
When you make me feel joy it makes you smile,
But now I feel your stress,
Love was never meant to be such a crazy affair, no
And who has time for tears,
Never thought I'd sit around and cry for your love,
'till now.
Akira Yamaoka
No estás aquí
No estás aquí
El cielo azul de siempre,
Los golpes hierba en el viento, el baile
Sería mucho mejor un espectáculo con usted, conmigo,
Si no me hubiera conocido, estaría bien en mi propio bebé,
Nunca me sentí tan solo, entonces usted llegó,
¿Y ahora qué debo hacer, estoy enganchado, adicto a ti,
Mi cuerpo me duele, ahora que te has ido,
Mi oferta se cayó a través,
Usted con mucho gusto me dio todo lo que tenía y más,
Se anhelaba mi felicidad,
Cuando me hacen sentir la alegría que te hace sonreír,
Pero ahora me siento el estrés,
El amor nunca iba a ser un asunto tan loco, no se
¿Y quién tiene tiempo para lágrimas,
Nunca pensé que sentarse y llorar por tu amor,
"Hasta ahora.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!