En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Zedba y muchos artistas y grupos más
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Des faces de stalagmites et des jolies filles
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
Oui tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Et tout ce que le béton a fait de meilleur
Des qui voulaient pas payer l'entrée trente balles
Ont envahi la scène, ont envahi la salle.
Y'a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
Ceux qu'ont du sentiment autant que les voyous
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Et que surgissent de la scène des volcans
Et c'est là:
Repeat chorus
Qu'on a tombé la chemise
Tomber la chemise...
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
Et des têtes rouges, en un mot la famille sont là
Oui tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Et tout ce que le béton a fait de meilleur
Des qui voulaient profiter de la pagaille
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
Oh maman qu'elle tourne vite cette horloge
Allez les gars, vous avez promis le soleil
On peut vous dire, ce soir qu'on a pas sommeil
Repeat chorus
On va tomber la chemise
Tomber la chemise...
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
Et les faces de pioche autant que les minets
Ont mis le feu en sautant à l'envers
La tête en bas, c'était pas des paroles en l'air, mais
Oh! là....
On les entend qui crient allez, pas de manières
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
Puis on est pas venu là, dans un monastère
Ni casser la voix, mais péter les artères
C'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
Se trouvait là, juste pour le plaisir
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
Repeat chorus
On va tomber la chemise
Tomber la chemise...
Todos mis hijos CITET mismo en otros lugares
Y todo lo que era el mejor colre
Caras de las estalagmitas y las niñas bonitas
De los jefes de acné, en una familia de palabras son LBR>
Si todos los niños de mi barrio y en otros lugares, incluso
Y todo lo que era el mejor BTTN
¿Quién no pagaría por las balas entre treinta
Invadió la escena, invadió la habitación.
Hay LDes Qué cabezas bandidos de guijarros
¿Cuál de esos sentimientos, tanto como los matones
Espere la luz un escándalo mchant
Y que se derivan de la escena de los volcanes
Y eso es:
Repita el estribillo
Nos tombla camisa
Abajo la camiseta ...
Todos mis hijos CITET mismo en otros lugares
Y todo lo que era el mejor colre
No los rostros hermosos, redondos, como los bolos
Y la cabeza de color rojo, en una familia de palabras son LBR>
Si todos los niños de mi barrio y en otros lugares, incluso
Y todo lo que era el mejor BTTN
De los que se aprovecharon del caos
Otros que habían sido no un contrato de arrendamiento slamdepuis
Cada vez que el tractor era de cuco en el albergue
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Zedba
Tomber La Chemise
Tomber La Chemise
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Des faces de stalagmites et des jolies filles
Des têtes d'acné, en un mot la famille sont là
Oui tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Et tout ce que le béton a fait de meilleur
Des qui voulaient pas payer l'entrée trente balles
Ont envahi la scène, ont envahi la salle.
Y'a là des bandits qu'ont des têtes de cailloux
Ceux qu'ont du sentiment autant que les voyous
Attendent qu'on allume un méchant boucan
Et que surgissent de la scène des volcans
Et c'est là:
Repeat chorus
Qu'on a tombé la chemise
Tomber la chemise...
Tous les enfants de ma cité et même d'ailleurs
Et tout ce que la colère a fait de meilleur
Des pas beaux, des faces rondes comme des quilles
Et des têtes rouges, en un mot la famille sont là
Oui tous les enfants de mon quartier et même d'ailleurs
Et tout ce que le béton a fait de meilleur
Des qui voulaient profiter de la pagaille
D'autres qu'avaient pas slamé depuis un bail
Tout à coup le trac a fait coucou dans la loge
Oh maman qu'elle tourne vite cette horloge
Allez les gars, vous avez promis le soleil
On peut vous dire, ce soir qu'on a pas sommeil
Repeat chorus
On va tomber la chemise
Tomber la chemise...
Tous les petits gavroches et les têtes abîmées
Et les faces de pioche autant que les minets
Ont mis le feu en sautant à l'envers
La tête en bas, c'était pas des paroles en l'air, mais
Oh! là....
On les entend qui crient allez, pas de manières
Surtout pas de caprices on en a rien à faire
Puis on est pas venu là, dans un monastère
Ni casser la voix, mais péter les artères
C'est ainsi chez nous et c'est pareil ailleurs
Tout ce que ce vilain monde a fait de meilleur
Se trouvait là, juste pour le plaisir
Ce jour là je peux dire qu'on s'est fait plaisir
Repeat chorus
On va tomber la chemise
Tomber la chemise...
Zedba
La camisa de la caída
La camisa de la caída
Todos mis hijos CITET mismo en otros lugares
Y todo lo que era el mejor colre
Caras de las estalagmitas y las niñas bonitas
De los jefes de acné, en una familia de palabras son LBR>
Si todos los niños de mi barrio y en otros lugares, incluso
Y todo lo que era el mejor BTTN
¿Quién no pagaría por las balas entre treinta
Invadió la escena, invadió la habitación.
Hay LDes Qué cabezas bandidos de guijarros
¿Cuál de esos sentimientos, tanto como los matones
Espere la luz un escándalo mchant
Y que se derivan de la escena de los volcanes
Y eso es:
Repita el estribillo
Nos tombla camisa
Abajo la camiseta ...
Todos mis hijos CITET mismo en otros lugares
Y todo lo que era el mejor colre
No los rostros hermosos, redondos, como los bolos
Y la cabeza de color rojo, en una familia de palabras son LBR>
Si todos los niños de mi barrio y en otros lugares, incluso
Y todo lo que era el mejor BTTN
De los que se aprovecharon del caos
Otros que habían sido no un contrato de arrendamiento slamdepuis
Cada vez que el tractor era de cuco en el albergue
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!