Stay With Me
You've got a lot to say for the one that walked away
I give, you take
That's the way it's always been
Oh, how do I know if I should stay or just go?
The bottom line is this way that I'll never know
Stay with me (stay with me, stay with me)
Stay with me, oh (a-woah, a-woah, a-woah...)
You've got a lot to say for the one that pushed me away
I give, you take
Some things, they never change
Just change
Stay with me (stay with me, stay with me)
Stay with me
I never knew that I could be this way
I never knew that I could walk away
These things take time to grow
It's been said that time heals wounds
But no, I won't be controlled
And so the story goes
Stay with me (stay with me, stay with me)
Stay with me
And now I know that I can be this way
And now I know that I can walk away
Quédate conmigo
Tienes mucho que decir por el que se fue
Yo doy, te llevará
Esa es la manera que siempre ha sido
Oh, ¿cómo puedo saber si debo quedarme o simplemente ir?
El resultado final es este viaje que nunca lo sabremos
Quédate conmigo (quédate conmigo, quédate conmigo)
Quédate conmigo, oh (a-Woah, Woah-uno, uno-Woah ...)
Tienes mucho que decir de el que me empujó
Yo doy, te llevará
Algunas cosas, nunca cambian
Sólo tienes que cambiar
Quédate conmigo (quédate conmigo, quédate conmigo)
Quédate conmigo
Yo nunca supe que podía ser de esta manera
Yo nunca supe que podía irse
Estas cosas toman tiempo para crecer
Se ha dicho que el tiempo cura las heridas
Pero no, no voy a ser controlado
Y así va la historia
Quédate conmigo (quédate conmigo, quédate conmigo)
Quédate conmigo
Y ahora sé que puedo ser de esta manera
Y ahora sé que puedo a pie
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!