Mystifying Grief
I ?ve always loved misery
Made me interesting
In the eyes of the world
Or so I believed
Tantalizing, paralyzing, mystifying grief
The hold you had on me
Like a claw around my heart
Rendering me cold, old and exhausted
You made me hurt myself
As much as I deserved
You fed on my anger
Distrust and endless lust
You fed on my anger
My misery was kept alive
for your own pleasure
Tantalizing, paralyzing, mystifying grief
The hold you had on me
With some help from another realm
Your grasp around my heart
Was torn away
You are left alone no one to control
Tantalizing, paralyzing, mystifying grief
The hold you had on me
I lose my grief
To be born again
In the eyes of the world
Tantalizing, paralyzing, mystifying grief
Tormentor of old
The hold you had on me is gone
Your reign has come to an end
Your reign has come to an end
El duelo Mystifying
Siempre he amado la miseria
Me hizo interesante
En los ojos del mundo
O eso es lo que yo creía
Tentadora, paralizante, pena mistificar
La bodega que tenía en mí
Al igual que una garra alrededor de mi corazón
Me Rendering frío, viejo y agotado
Me has hecho daño a mí mismo
Por mucho que me lo merecía
Estás harto de mi ira
La desconfianza y la lujuria sin fin
Estás harto de mi ira
Mi miseria se mantuvo viva
para su propio placer
Tentadora, paralizante, pena mistificar
La bodega que tenía en mí
Con un poco de ayuda de otro reino
Su agarre alrededor de mi corazón
Fue arrancado
Te has quedado sola sin nadie que controlar
Tentadora, paralizante, pena mistificar
La bodega que tenía en mí
Pierdo mi dolor
Nacer de nuevo
En los ojos del mundo
Tentadora, paralizante, pena mistificar
Torturador de edad
La bodega que tenía en mí se ha ido
Su reinado ha llegado a su fin
Su reinado ha llegado a su fin
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!