En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Voltaire y muchos artistas y grupos más
What do you call it
when another forces your hand
and what will they say
when they find me here this way
and know, no no no it wasn't my idea
no it wasn't my idea
but oh,just to see your face
when you find me here like this
now there's no time for wondering
darkness is now at my door
rapping with bony fingers
he's come to take me home
he'll envelope me in sleep
wrapped in black feathery wings
but before we fly, here's my goodbye
I get the last word
i get the last laugh
as sure as the room is growing cold
I'll have the last word
I'll have the last laugh
as sure as my blood is running cold
they won't call it suicide
because i've got the killer's name
engraved so deeply in my veins
they will call it homocide
because i've got your name
so clearly carved into my wrist
the weak and the lame will find their way
to escape but why should i
leave all this beauty behind
and forfeit the joy in my life
in the name of an enemy
I'll have the last word
I'll have the last laugh
as sure as the room is growing cold
I'll have the last word
I'll have the last laugh
as sure as your blood is running cold
far be it for I to leave all this beauty behind
i will stay to watch you wither away
and with any luck you may be hit by a truck
and i will remain to dance upon your grave
oh, look, can't you see how much your death means to me
please won't you play in a busy street
Far be it for I to leave all this beauty behind
I will remain to dance upon your grave
¿Para qué lo llaman
cuando otro las fuerzas de la mano
y lo que dicen
cuando me encuentre aquí de este modo
y saben, no no no no fue mi idea
No, no fue mi idea
pero, ¡oh, sólo para ver tu cara
cuando me encuentres aquí de esta manera
Ahora no hay tiempo para preguntarse
la oscuridad se encuentra ahora en la puerta de mi
golpeando con los dedos huesudos
que ha venido a llevarme a casa
que te sobre de mí en el sueño
envuelto en alas de plumas negras
pero antes de volar, esta es mi despedida
Me da la última palabra
me sale el último en reír
tan cierto como que la habitación se enfría
Voy a tener la última palabra
Voy a tener la última palabra
tan cierto como que mi sangre se está ejecutando en frío
no van a llamar a un suicidio
porque tengo el nombre del asesino
grabado tan profundamente en mis venas
ellos lo llaman homicidio
porque tengo su nombre
tan claramente grabado en mi muñeca
los débiles y los cojos se encuentran su camino
para escapar pero por qué i
dejar todo esto detrás de la belleza
y perder la alegría en mi vida
en el nombre de un enemigo
Voy a tener la última palabra
Voy a tener
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Voltaire
The Last Word
The Last Word
What do you call it
when another forces your hand
and what will they say
when they find me here this way
and know, no no no it wasn't my idea
no it wasn't my idea
but oh,just to see your face
when you find me here like this
now there's no time for wondering
darkness is now at my door
rapping with bony fingers
he's come to take me home
he'll envelope me in sleep
wrapped in black feathery wings
but before we fly, here's my goodbye
I get the last word
i get the last laugh
as sure as the room is growing cold
I'll have the last word
I'll have the last laugh
as sure as my blood is running cold
they won't call it suicide
because i've got the killer's name
engraved so deeply in my veins
they will call it homocide
because i've got your name
so clearly carved into my wrist
the weak and the lame will find their way
to escape but why should i
leave all this beauty behind
and forfeit the joy in my life
in the name of an enemy
I'll have the last word
I'll have the last laugh
as sure as the room is growing cold
I'll have the last word
I'll have the last laugh
as sure as your blood is running cold
far be it for I to leave all this beauty behind
i will stay to watch you wither away
and with any luck you may be hit by a truck
and i will remain to dance upon your grave
oh, look, can't you see how much your death means to me
please won't you play in a busy street
Far be it for I to leave all this beauty behind
I will remain to dance upon your grave
Voltaire
La última palabra
La última palabra
¿Para qué lo llaman
cuando otro las fuerzas de la mano
y lo que dicen
cuando me encuentre aquí de este modo
y saben, no no no no fue mi idea
No, no fue mi idea
pero, ¡oh, sólo para ver tu cara
cuando me encuentres aquí de esta manera
Ahora no hay tiempo para preguntarse
la oscuridad se encuentra ahora en la puerta de mi
golpeando con los dedos huesudos
que ha venido a llevarme a casa
que te sobre de mí en el sueño
envuelto en alas de plumas negras
pero antes de volar, esta es mi despedida
Me da la última palabra
me sale el último en reír
tan cierto como que la habitación se enfría
Voy a tener la última palabra
Voy a tener la última palabra
tan cierto como que mi sangre se está ejecutando en frío
no van a llamar a un suicidio
porque tengo el nombre del asesino
grabado tan profundamente en mis venas
ellos lo llaman homicidio
porque tengo su nombre
tan claramente grabado en mi muñeca
los débiles y los cojos se encuentran su camino
para escapar pero por qué i
dejar todo esto detrás de la belleza
y perder la alegría en mi vida
en el nombre de un enemigo
Voy a tener la última palabra
Voy a tener
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!