En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Violadores del Verso y muchos artistas y grupos más
In a time of chaos.
Ruined dreams. A wasted land.
Cities of pipe and steel. Gone now,
swept away.
Thundering machines has stopped
Nothing could stem the avalanche.
The whole world crumble. Cities exploded.
A firestorm of fear.
Men feeding on men. Fear is an ally.
Living to Survive.
Thundering machines has stopped
Nothing could stem the avalanche.
Dawn of the decadence
The Dead shall take the Earth
Hear the screams of this grave new world
After Nuclear Devastation!
Horizon is a big explosion. No flash of light
Can pass eternal darkness
Unleashed dogs of war
Living off the corpse of the old world.
On the roads it is a white line nightmare.
A maelstrom of decay
Only those brutal enough to pillage will survive.
The gangs took over the highways,
Ready to wage war.
Ordinary men are battered and smashed with no mercy
En una época de caos.
Sueños en ruinas. Una tierra perdida.
Ciudades de tubería y acero. Ido,
barridos.
Máquinas truenan ha dejado de
Nada podía detener la avalancha.
Todo el mundo se desmoronan. Ciudades explotaron.
Una tormenta de miedo.
Los hombres que se alimentan de los hombres. El miedo es un aliado.
Vivir para sobrevivir.
Máquinas truenan ha dejado de
Nada podía detener la avalancha.
El origen de la decadencia
The Dead tomarán la Tierra
Escucha los gritos de este nuevo mundo tumba
Después de la devastación nuclear!
Horizon es una gran explosión. No destello de luz
Puede pasar a la oscuridad eterna
Perros sueltos de la guerra
Vivir fuera el cadáver del viejo mundo.
En las carreteras es una pesadilla línea blanca.
Un torbellino de la decadencia
Sólo aquellos lo suficientemente brutal al pillaje sobrevivirán.
Las pandillas se hicieron cargo de las carreteras,
Listo para la guerra.
Los hombres comunes son maltratadas y rompieron sin piedad
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Violadores del Verso
After Nuclear Devastation
After Nuclear Devastation
In a time of chaos.
Ruined dreams. A wasted land.
Cities of pipe and steel. Gone now,
swept away.
Thundering machines has stopped
Nothing could stem the avalanche.
The whole world crumble. Cities exploded.
A firestorm of fear.
Men feeding on men. Fear is an ally.
Living to Survive.
Thundering machines has stopped
Nothing could stem the avalanche.
Dawn of the decadence
The Dead shall take the Earth
Hear the screams of this grave new world
After Nuclear Devastation!
Horizon is a big explosion. No flash of light
Can pass eternal darkness
Unleashed dogs of war
Living off the corpse of the old world.
On the roads it is a white line nightmare.
A maelstrom of decay
Only those brutal enough to pillage will survive.
The gangs took over the highways,
Ready to wage war.
Ordinary men are battered and smashed with no mercy
Violadores del Verso
Después de la devastación nuclear
Después de la devastación nuclear
En una época de caos.
Sueños en ruinas. Una tierra perdida.
Ciudades de tubería y acero. Ido,
barridos.
Máquinas truenan ha dejado de
Nada podía detener la avalancha.
Todo el mundo se desmoronan. Ciudades explotaron.
Una tormenta de miedo.
Los hombres que se alimentan de los hombres. El miedo es un aliado.
Vivir para sobrevivir.
Máquinas truenan ha dejado de
Nada podía detener la avalancha.
El origen de la decadencia
The Dead tomarán la Tierra
Escucha los gritos de este nuevo mundo tumba
Después de la devastación nuclear!
Horizon es una gran explosión. No destello de luz
Puede pasar a la oscuridad eterna
Perros sueltos de la guerra
Vivir fuera el cadáver del viejo mundo.
En las carreteras es una pesadilla línea blanca.
Un torbellino de la decadencia
Sólo aquellos lo suficientemente brutal al pillaje sobrevivirán.
Las pandillas se hicieron cargo de las carreteras,
Listo para la guerra.
Los hombres comunes son maltratadas y rompieron sin piedad
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!