En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Van Morrison y muchos artistas y grupos más
Chorus
have i told you lately that i love you?
have i told you thereand's no one above you?
fill my heart with gladness, take away my sadness,
ease my trouble thats what you do.
Oh the morning sun in all its glory,
greets the day with hope and comfort too,
you fill my life with laughter,
you can make it better,
ease my troubles thats what you do.
Bridge
theres a love thats devine,
and its yourand's and its mine,
like the sun,
at the end of the day,
we give thanks and praise to the one.
Repeat chorus
Repeat bridge
Repeat chorus
Take away my sadness,
fill my life with gladness,
ease my troubles thats what you do
Fill my life with gladness,
take away all my sadness,
ease my troubles thats what you do.
Coro
¿Te he dicho últimamente que te amo?
¿Te he dicho thereand hay nadie por encima de ti?
Llena mi corazón de alegría, te llevas mi tristeza,
aliviar mi angustia que eso es lo que haces.
Oh, el sol de la mañana en toda su gloria,
saluda el día con esperanza y consuelo también,
llenas mi vida con risas,
puedes hacerlo mejor,
aliviar mis penas eso es lo que haces.
Puente
theres un divino amor Que,
y su yourand de y su mina,
como el sol,
al final del día,
damos gracias y alabanza a la indicada.
Repita el estribillo
Repita el puente
Repita el estribillo
Quitar mi tristeza,
llenar mi vida con alegría,
aliviar mis penas eso es lo que haces
Llena mi vida con alegría,
te llevas toda la tristeza,
aliviar mis penas eso es lo que haces.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Van Morrison
Have i told you lately (that i love you)
Have i told you lately (that i love you)
Chorus
have i told you lately that i love you?
have i told you thereand's no one above you?
fill my heart with gladness, take away my sadness,
ease my trouble thats what you do.
Oh the morning sun in all its glory,
greets the day with hope and comfort too,
you fill my life with laughter,
you can make it better,
ease my troubles thats what you do.
Bridge
theres a love thats devine,
and its yourand's and its mine,
like the sun,
at the end of the day,
we give thanks and praise to the one.
Repeat chorus
Repeat bridge
Repeat chorus
Take away my sadness,
fill my life with gladness,
ease my troubles thats what you do
Fill my life with gladness,
take away all my sadness,
ease my troubles thats what you do.
Van Morrison
¿Te he dicho últimamente (que te quiero)
¿Te he dicho últimamente (que te quiero)
Coro
¿Te he dicho últimamente que te amo?
¿Te he dicho thereand hay nadie por encima de ti?
Llena mi corazón de alegría, te llevas mi tristeza,
aliviar mi angustia que eso es lo que haces.
Oh, el sol de la mañana en toda su gloria,
saluda el día con esperanza y consuelo también,
llenas mi vida con risas,
puedes hacerlo mejor,
aliviar mis penas eso es lo que haces.
Puente
theres un divino amor Que,
y su yourand de y su mina,
como el sol,
al final del día,
damos gracias y alabanza a la indicada.
Repita el estribillo
Repita el puente
Repita el estribillo
Quitar mi tristeza,
llenar mi vida con alegría,
aliviar mis penas eso es lo que haces
Llena mi vida con alegría,
te llevas toda la tristeza,
aliviar mis penas eso es lo que haces.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!