En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Ultravox y muchos artistas y grupos más
In a quiet street washed by the rain, the room within the home.
A lonely man sits cheek to cheek, with unique designs in chrome.
The mellow years have long gone by, but now he sits alone.
He has a brand new radio, but never turns it on.
Chorus:
New Europeans.
Young Europeans.
New Europeans.
A photograph of lovers lost, lies pressed in magazines.
Her eyes belong to a thousand girls, she's the wife who's never seen.
Their educated son has left, in search of borrowed dreams.
His television's in his bed, he's frozen to the screen.
(Chorus)
On a crowded beach washed by the sun, he puts his headphones on.
His modern world revolves around the synthesizer's song.
Full of future thoughts and thrills, his senses slip away.
He's a European legacy, a culture for today.
(Chorus)
Young Europeans.
En una calle tranquila bañada por la lluvia, la habitación en la casa.
Un hombre solitario se sienta mejilla con mejilla, con diseños exclusivos en cromo.
Los años suaves durante mucho tiempo pasó, pero ahora él se sienta solo.
Tiene una radio nueva, pero nunca se enciende.
Estribillo:
New europeos.
Jóvenes europeos.
New europeos.
Una fotografía de los amantes perdidos, se encuentra presionado en las revistas.
Sus ojos pertenecen a un millar de chicas, ella es la mujer que nunca ha visto.
Su hijo educado ha dejado, en busca de los sueños ajenos.
Su televisor está en su cama, él está congelado en la pantalla.
(Coro)
En una concurrida playa bañada por el sol, se pone sus auriculares.
Su mundo moderno gira en torno a la canción del sintetizador.
Lleno de pensamientos y emociones en el futuro, sus sentidos se escape.
Es un legado europeo, de una cultura de hoy.
(Coro)
Jóvenes europeos.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Ultravox
New Europeans
New Europeans
In a quiet street washed by the rain, the room within the home.
A lonely man sits cheek to cheek, with unique designs in chrome.
The mellow years have long gone by, but now he sits alone.
He has a brand new radio, but never turns it on.
Chorus:
New Europeans.
Young Europeans.
New Europeans.
A photograph of lovers lost, lies pressed in magazines.
Her eyes belong to a thousand girls, she's the wife who's never seen.
Their educated son has left, in search of borrowed dreams.
His television's in his bed, he's frozen to the screen.
(Chorus)
On a crowded beach washed by the sun, he puts his headphones on.
His modern world revolves around the synthesizer's song.
Full of future thoughts and thrills, his senses slip away.
He's a European legacy, a culture for today.
(Chorus)
Young Europeans.
Ultravox
New europeos
New europeos
En una calle tranquila bañada por la lluvia, la habitación en la casa.
Un hombre solitario se sienta mejilla con mejilla, con diseños exclusivos en cromo.
Los años suaves durante mucho tiempo pasó, pero ahora él se sienta solo.
Tiene una radio nueva, pero nunca se enciende.
Estribillo:
New europeos.
Jóvenes europeos.
New europeos.
Una fotografía de los amantes perdidos, se encuentra presionado en las revistas.
Sus ojos pertenecen a un millar de chicas, ella es la mujer que nunca ha visto.
Su hijo educado ha dejado, en busca de los sueños ajenos.
Su televisor está en su cama, él está congelado en la pantalla.
(Coro)
En una concurrida playa bañada por el sol, se pone sus auriculares.
Su mundo moderno gira en torno a la canción del sintetizador.
Lleno de pensamientos y emociones en el futuro, sus sentidos se escape.
Es un legado europeo, de una cultura de hoy.
(Coro)
Jóvenes europeos.
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!