En Traducidas.net encontrará la traducción al castellano de las letras de Tricky y muchos artistas y grupos más
I stand firm for our soil
lick a rock on foil
say reduce me, seduce me,
dress me up as tootsie [in stussey].
hell is round the corner where i shelter.
ismand's and schisms, weand're living helter skelter [been livinand' on a study]
if you believe and deceive common sense says shouldnand't receive
let me take you down the corridors of my life.
and when you walk, do you walk to your preference?
no need to answer till i take furthur evidence.
i seem to need a reference to get residence.
a reference to your preference to say,
iand'm a good neighbor, i trudge,
so judge me for labour,
live version of the song. the bond on me ensures [lobotomy] my good
behavior
the constant strum insures my insanity.
passing the ignorance ensures the struggle for my family
weand're hungry beware of our appetite.
distant drums bring the news of a kill tonight.
the kill which i share with my passengers.
we take our fill, take our fill, take our fill.
[repeat first four lines]
Confused by different memories,
details of asian remedies
conversations, of whatand's become of enemies.
my brain thinks bomb-like,
so i listen heand's a calm type.
and as i grow, i grow collective.
before the move sit on the perspective.
mr. quaye [mr. kray] lay in the crevice. [distant cradle in the crevice]
and watches from the precipice.
empirial passage.
heat from the sun somedays slowly passes,
until then, you have to live with yourself (x2).
Me mantengo firme de nuestro suelo
lamer una roca sobre una lámina de
decir reducir mí, me seduce,
Dress Me Up como Tootsie [en stussey].
el infierno es la vuelta de la esquina donde me refugio.
ismand y cismas, weand're vida Helter Skelter [livinand sido "en un estudio]
si usted cree y engañar el sentido común dice shouldnand't recibir
Deja que te lleve por los pasillos de mi vida.
y al caminar, se puede caminar a su gusto?
no hay necesidad de responder hasta que la obtención de pruebas furthur.
Me parece que necesita una referencia para obtener la residencia.
una referencia a sus preferencias decir,
iand'm un buen vecino, i penosamente,
por lo que me juzgue por el trabajo,
viven versión de la canción. el vínculo de mí asegura [lobotomía] mi buen
comportamiento
la constante rasgueo asegura mi locura.
pasar de la ignorancia garantiza la lucha por mi familia
weand're cuidado con hambre de nuestro apetito.
tambores lejanos traen la noticia de una noche mata.
la matanza, que comparto con mis pasajeros.
tomamos nuestro relleno, tomar nuestro relleno, tomar nuestra ración.
[Repetir cuatro primeras líneas]
Confundido por las diferentes memorias,
detalles de los recursos de Asia
conversaciones, de whatand se ha convertido en los enemigos.
mi cerebro piensa nacido
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!
Tricky
Hell is round the corner
Hell is round the corner
I stand firm for our soil
lick a rock on foil
say reduce me, seduce me,
dress me up as tootsie [in stussey].
hell is round the corner where i shelter.
ismand's and schisms, weand're living helter skelter [been livinand' on a study]
if you believe and deceive common sense says shouldnand't receive
let me take you down the corridors of my life.
and when you walk, do you walk to your preference?
no need to answer till i take furthur evidence.
i seem to need a reference to get residence.
a reference to your preference to say,
iand'm a good neighbor, i trudge,
so judge me for labour,
live version of the song. the bond on me ensures [lobotomy] my good
behavior
the constant strum insures my insanity.
passing the ignorance ensures the struggle for my family
weand're hungry beware of our appetite.
distant drums bring the news of a kill tonight.
the kill which i share with my passengers.
we take our fill, take our fill, take our fill.
[repeat first four lines]
Confused by different memories,
details of asian remedies
conversations, of whatand's become of enemies.
my brain thinks bomb-like,
so i listen heand's a calm type.
and as i grow, i grow collective.
before the move sit on the perspective.
mr. quaye [mr. kray] lay in the crevice. [distant cradle in the crevice]
and watches from the precipice.
empirial passage.
heat from the sun somedays slowly passes,
until then, you have to live with yourself (x2).
Tricky
El infierno es la vuelta de la esquina
El infierno es la vuelta de la esquina
Me mantengo firme de nuestro suelo
lamer una roca sobre una lámina de
decir reducir mí, me seduce,
Dress Me Up como Tootsie [en stussey].
el infierno es la vuelta de la esquina donde me refugio.
ismand y cismas, weand're vida Helter Skelter [livinand sido "en un estudio]
si usted cree y engañar el sentido común dice shouldnand't recibir
Deja que te lleve por los pasillos de mi vida.
y al caminar, se puede caminar a su gusto?
no hay necesidad de responder hasta que la obtención de pruebas furthur.
Me parece que necesita una referencia para obtener la residencia.
una referencia a sus preferencias decir,
iand'm un buen vecino, i penosamente,
por lo que me juzgue por el trabajo,
viven versión de la canción. el vínculo de mí asegura [lobotomía] mi buen
comportamiento
la constante rasgueo asegura mi locura.
pasar de la ignorancia garantiza la lucha por mi familia
weand're cuidado con hambre de nuestro apetito.
tambores lejanos traen la noticia de una noche mata.
la matanza, que comparto con mis pasajeros.
tomamos nuestro relleno, tomar nuestro relleno, tomar nuestra ración.
[Repetir cuatro primeras líneas]
Confundido por las diferentes memorias,
detalles de los recursos de Asia
conversaciones, de whatand se ha convertido en los enemigos.
mi cerebro piensa nacido
Ayúdanos a mejorar, si encuentras errores ¡Envíanos tu corrección!